He is to depart these lands बनाम Withdraw

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

He is to depart these lands

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)

Withdraw

शीर्ष 2000 (आम)B2verb
सबसे औपचारिक: He is to depart these landsसबसे आम: Withdraw
 He is to depart these landsWithdraw
उच्चारण🇬🇧 //dɪˈpɑːt//🇺🇸 //dɪˈpɑrt//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
अर्थHe is going to leave this place.किसी चीज़ को वापस लेना या हटाना।To take back or remove something.
उदाहरणHe is to depart these lands by sunset.She decided to withdraw her savings from the bank.
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगdepart from, depart for, departing soon, departed journey, departing flightaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
विलोम-deposit, add, contribute
आम गलतियाँConfused with 'depart from' vs. 'depart these', Using 'depart' with an incorrect tense, Overusing 'depart' in casual situationsConfused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'depart' in formal contexts, often in literature or speeches. It's less common in casual conversation.'Withdraw' का प्रयोग तब करें जब आप किसी चीज़ को वापस लेना चाहते हैं या अब उसमें भाग नहीं लेना चाहते हैं। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, जैसे बैंक से पैसे निकालना या प्रतियोगिता से हटना।Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

इसे असली क्लिप में देखें

He is to depart these lands

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: He is to depart these lands बनाम Withdraw

He is to depart these lands और Withdraw में क्या अंतर है?

He is to depart these lands: He is going to leave this place. Withdraw: To take back or remove something.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: He is to depart these lands और Withdraw?

इनमें He is to depart these lands सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: He is to depart these lands और Withdraw?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Withdraw सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

He is to depart these lands: He is to depart these lands by sunset. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

क्या मैं He is to depart these lands और Withdraw को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। He is to depart these lands और Withdraw आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ