He is to depart these lands बनाम Leave
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
He is to depart these lands
औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
Leave
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे औपचारिक: He is to depart these landsसबसे आम: Leave
| He is to depart these lands | Leave | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //dɪˈpɑːt//🇺🇸 //dɪˈpɑrt// | 🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/ |
| अर्थ | He is going to leave this place. | किसी जगह से चले जानाto go away from a place |
| उदाहरण | He is to depart these lands by sunset. | I will leave the house at 8 AM. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | depart from, depart for, departing soon, departed journey, departing flight | decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for |
| विलोम | - | arrive, stay |
| आम गलतियाँ | Confused with 'depart from' vs. 'depart these', Using 'depart' with an incorrect tense, Overusing 'depart' in casual situations | Confused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'depart' in formal contexts, often in literature or speeches. It's less common in casual conversation. | किसी स्थान से निकलते समय या किसी चीज़ को छोड़ते समय 'leave' का प्रयोग करें। बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें जहाँ 'depart' जैसे शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: He is to depart these lands बनाम Leave
He is to depart these lands और Leave में क्या अंतर है?
He is to depart these lands: He is going to leave this place. Leave: to go away from a place
कौन-सा अधिक औपचारिक है: He is to depart these lands और Leave?
इनमें He is to depart these lands सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: He is to depart these lands और Leave?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Leave सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
He is to depart these lands: He is to depart these lands by sunset. Leave: I will leave the house at 8 AM.
क्या मैं He is to depart these lands और Leave को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। He is to depart these lands और Leave आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।