Feel sorry for you बनाम Pity
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Feel sorry for you
शीर्ष 2000 (आम)
Pity
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
| Feel sorry for you | Pity | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //fiːl ˈsɒri fə juː//🇺🇸 //fil ˈsɔri fɔr jə// | 🇬🇧 /["/ˈpɪti/"]/🇺🇸 /["/ˈpɪti/"]/ |
| अर्थ | I feel bad about your situation. | किसी और की परेशानी या उदासी के लिए खेद महसूस करना।Feeling sorry for someone else's trouble or sadness. |
| उदाहरण | I really feel sorry for you after hearing your news. | It is a pity that you couldn't come to the party last night. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | feel sorry for someone, feel sorry about something, really feel sorry for | great, real, pity about, a bit of a pity, such a pity, what a pity, be filled with, be full of, feel, out of pity, without pity, pity for, a feeling of pity, a sense of pity, have pity on somebody |
| विलोम | celebrate | indifference, apathy |
| आम गलतियाँ | Confused with 'feel sorry about' instead of 'feel sorry for'., Used inappropriately in formal situations., Omitted the object, saying only 'I feel sorry'. | 'Pity' is often confused with 'sympathy' - they are not interchangeable., Learners often misuse 'pity' as a verb instead of a noun, e.g., saying 'I pity' instead of 'I feel pity for'., It's incorrect to say 'I have pity on' - the correct phrase is 'I have pity for'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used to express sympathy; suitable in most situations but avoid in overly formal contexts. | 'दया' का प्रयोग उन स्थितियों में करें जहाँ आप किसी की कठिनाइयों के प्रति सहानुभूति रखते हैं। यह तटस्थ है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में औपचारिक लग सकता है।Use 'pity' in situations where you sympathize with someone's difficulties. It's neutral but may sound formal in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Feel sorry for you बनाम Pity
Feel sorry for you और Pity में क्या अंतर है?
Feel sorry for you: I feel bad about your situation. Pity: Feeling sorry for someone else's trouble or sadness.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Feel sorry for you: I really feel sorry for you after hearing your news. Pity: It is a pity that you couldn't come to the party last night.
क्या मैं Feel sorry for you और Pity को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Feel sorry for you और Pity आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।