Far from it बनाम Not at all
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Far from it
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Not at all
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Not at allसबसे आम: Not at all
| Far from it | Not at all | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //fɑː frɒm ɪt//🇺🇸 //fɑr frʌm ɪt// | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// |
| अर्थ | बिल्कुल सच नहीं।Not at all true. | ज़रा भी नहींnot even a little bit |
| उदाहरण | I thought you liked ice cream, but you said it's too sweet? Far from it! | I didn't like the movie, not at all. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | far from the truth, far from perfect, far from reality | not at all worried, not at all surprising, not at all offended |
| विलोम | - | at all, somewhat, partially |
| आम गलतियाँ | Used in formal settings where it sounds too casual., Confused with similar phrases like 'far from that'., Used with incorrect verb forms, such as 'far from it is'. | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. |
| प्रयोग संबंधी नोट | पिछली बात का खंडन करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। आम बोलचाल में आम है; औपचारिक संदर्भों में कम उपयुक्त।Used to contradict a previous statement. Common in casual conversation; less appropriate in formal contexts. | किसी बात से पूरी तरह असहमत होने या किसी चीज़ के बिल्कुल न होने पर ज़ोर देने के लिए 'not at all' का इस्तेमाल करें। यह बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली दोनों तरह की बातों में ठीक है, लेकिन औपचारिक लेखन में इसका इस्तेमाल कम होता है।Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Far from it बनाम Not at all
Far from it और Not at all में क्या अंतर है?
Far from it: Not at all true. Not at all: not even a little bit
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Far from it और Not at all?
इनमें Not at all सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Far from it और Not at all?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Not at all सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Far from it: I thought you liked ice cream, but you said it's too sweet? Far from it! Not at all: I didn't like the movie, not at all.
क्या मैं Far from it और Not at all को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Far from it और Not at all आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।