Far from it vs Not at all

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Far from it

InformellÜber 10.000 (seltener)

Not at all

Top 2.000 (häufig)
Am formellsten: Not at allAm häufigsten: Not at all
 Far from itNot at all
Aussprache🇬🇧 //fɑː frɒm ɪt//🇺🇸 //fɑr frʌm ɪt//🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl//
BedeutungÜberhaupt nicht wahr.Not at all true.gar nichtnot even a little bit
BeispielI thought you liked ice cream, but you said it's too sweet? Far from it!I didn't like the movie, not at all.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenfar from the truth, far from perfect, far from realitynot at all worried, not at all surprising, not at all offended
Antonyme-at all, somewhat, partially
Häufige FehlerUsed in formal settings where it sounds too casual., Confused with similar phrases like 'far from that'., Used with incorrect verb forms, such as 'far from it is'.Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, um eine vorherige Aussage zu widersprechen. Häufig in zwanglosen Gesprächen; weniger geeignet in formellen Kontexten.Used to contradict a previous statement. Common in casual conversation; less appropriate in formal contexts.Benutze 'überhaupt nicht', um völlige Ablehnung oder Abwesenheit zu betonen. Es passt sowohl in gesprochenen als auch in geschriebenen Kontexten, ist aber in formellen Texten weniger gebräuchlich.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing.

Sieh es in echten Clips

Far from it
Not at all

Häufige Fragen: Far from it vs Not at all

Was ist der Unterschied zwischen Far from it und Not at all?

Far from it: Not at all true. Not at all: not even a little bit

Was ist formeller: Far from it und Not at all?

Not at all ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Far from it und Not at all?

Not at all ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Far from it: I thought you liked ice cream, but you said it's too sweet? Far from it! Not at all: I didn't like the movie, not at all.

Kann ich Far from it und Not at all austauschbar verwenden?

Nicht immer. Far from it und Not at all sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche