Demand बनाम Requests

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Demand

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

Requests

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Demand
 DemandRequests
उच्चारण🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/🇬🇧 //rɪˈkwɛsts//🇺🇸 //rɪˈkwɛsts//
अर्थकिसी चीज़ को ज़बरदस्ती माँगना।To ask for something forcefully.किसी चीज़ के लिए विनम्रतापूर्वक माँगना।Asking for something politely.
उदाहरणThe demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.She made several requests for more information about the project.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगlegitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/​fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demandmake requests, submit requests, respond to requests, urgent requests, formal requests
विलोमsurrender, yield, giveoffers, gives, propositions
आम गलतियाँConfused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.Confused with 'require' - 'require' indicates a necessity, not a polite ask., Using 'request' in plural unnecessarily - 'requests' is used generally, not typically countable., Omitting 'for' when mentioning what is asked - 'make requests for...' is correct.
प्रयोग संबंधी नोट'मांग' का प्रयोग तब करें जब आपको किसी चीज़ की तत्काल या अधिकारपूर्वक आवश्यकता हो। यह तटस्थ है लेकिन अनौपचारिक स्थितियों में आक्रामक लग सकता है। विनम्र अनुरोध करते समय इसका उपयोग करने से बचें।Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.जानकारी या मदद माँगते समय 'अनुरोध' का प्रयोग करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, हालाँकि अधिक औपचारिक अनुरोधों में 'मैं अनुरोध करना चाहूँगा...' जैसे वाक्यांशों का उपयोग किया जा सकता है। बहुत ही अनौपचारिक सेटिंग्स में इसके उपयोग से बचें जहाँ एक साधारण 'क्या आप कर सकते हैं...' पर्याप्त हो सकता है।Use 'requests' when asking for information or favors. It is appropriate in both formal and informal contexts, though more formal requests may use phrases like 'I would like to request...'. Avoid using in very casual settings where a simple 'can you...' might suffice.

इसे असली क्लिप में देखें

Demand
Requests

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Demand बनाम Requests

Demand और Requests में क्या अंतर है?

Demand: To ask for something forcefully. Requests: Asking for something politely.

कौन-सा अधिक आम है: Demand और Requests?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Demand सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Requests: She made several requests for more information about the project.

क्या मैं Demand और Requests को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Demand और Requests आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ