Condition बनाम Disorder बनाम Illness बनाम Syndrome
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Condition
Disorder
Illness
Syndrome
| Condition | Disorder | Illness | Syndrome | |
|---|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/kənˈdɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈdɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪsˈɔːdə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈɔːrdər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪlnəs/"]/🇺🇸 /["/ˈɪlnəs/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsɪndrəʊm/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪndrəʊm/"]/ |
| अर्थ | एक ऐसी स्थिति या हालात जिसे पूरा करना ज़रूरी है या जो किसी चीज़ को प्रभावित करती है।A state or situation that must be met or that affects something. | एक समस्या जो सामान्य कामकाज को बाधित करती है।A problem that disrupts normal functioning. | बीमार या अस्वस्थ होना।Being sick or not healthy. | लक्षणों का एक समूह जो एक साथ होते हैं।A group of symptoms that happen together. |
| उदाहरण | The condition of the car was poor after the long trip. | She was diagnosed with an anxiety disorder that affects her daily life. | The doctor said my illness will take a few weeks to heal. | PMS or premenstrual syndrome |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | B2 | A2 | C1 |
| शब्द-भेद | noun | noun | noun | noun |
| सहप्रयोग | excellent, good, immaculate, assess, evaluate, in… condition, critical, serious, stable, get better, improve, deteriorate, assess, monitor, in a… condition, in… condition, out of condition, be in no condition to do something, medical, life-threatening, serious, have, suffer from, be born with, favourable/favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, favourable/favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, strict, special, attach, impose, lay down, apply, on condition that, on… condition, under… condition, a breach of a condition, conditions of employment, sale, etc., terms and conditions, necessary, sufficient, create, condition for, human, improve | serious, severe, chronic, have, suffer from, develop, affect something, disorder of, complete, throw something into, in disorder, a state of disorder, serious, widespread, violent, outbreak, create, lead to, quell | deadly, fatal, incurable, bout, episode, experience, have, suffer, affect somebody, afflict, plague somebody, after illness, because of illness, due to illness, the onset of an illness, deadly, fatal, incurable, bout, episode, experience, have, suffer, affect somebody, afflict, plague somebody, after illness, because of illness, due to illness, the onset of an illness | acute, clinical, Asperger’s, have, suffer from, develop, affect somebody, be present in somebody, occur |
| विलोम | disorder, chaos, confusion | order, organization, neatness | health, wellness | health, wellness, normality |
| आम गलतियाँ | Confused with 'conditions' as in multiple situations., Used incorrectly with verbs that don't match its meaning., Omitting the context, like 'condition of' instead of just 'condition'. | Confused with 'disorderly' which describes behavior rather than a condition., Using 'disorder' when 'issue' is more appropriate., Not recognizing its use in both medical and non-medical contexts. | Confused with 'disease' — 'illness' often refers to a temporary state, while 'disease' is more permanent., Using 'illness' when 'condition' is more appropriate for chronic health issues., Mispronouncing as 'illnes' instead of 'ill-ness'. | Confused with 'syndrom' - the correct term is 'syndrome'., Using 'sindrom' as a spelling variation, which is incorrect., Assuming all syndromes are well-known or have clear treatments. |
| प्रयोग संबंधी नोट | रोज़मर्रा की बातचीत और औपचारिक दोनों सेटिंग्स में उपयोग किया जाता है। स्वास्थ्य या कानूनी मामलों पर चर्चा करते समय अधिक औपचारिक, जबकि पसंद के बारे में रोज़मर्रा की चर्चाओं में अनौपचारिक उपयोग देखे जा सकते हैं।Used in both everyday conversation and formal settings. More formal when discussing health or legal matters, while informal uses may be seen in everyday discussions about preferences. | चिकित्सा और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में उन समस्याओं का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो अराजकता या शिथिलता का कारण बनती हैं। यह चिकित्सा सेटिंग्स में अधिक औपचारिक है, जबकि रोजमर्रा की बातचीत में, यह सामान्य अव्यवस्था या व्यवस्था की कमी का उल्लेख कर सकता है।Used in both medical and everyday contexts to describe issues that cause chaos or dysfunction. It's more formal in medical settings, while in everyday conversation, it may refer to general messiness or lack of order. | आम बोलचाल और लिखित अंग्रेजी दोनों में इस्तेमाल होता है। मेडिकल संदर्भों और रोजमर्रा की बातचीत में उपयुक्त है। स्लैंग या बहुत अनौपचारिक सेटिंग्स में उपयोग से बचें।Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in medical contexts and everyday conversations. Avoid using in slang or very casual settings. | 'सिंड्रोम' का प्रयोग चिकित्सा या मनोवैज्ञानिक संदर्भों में करें। स्वास्थ्य विषयों पर चर्चा करते समय इसे आकस्मिक बातचीत में उपयोग करने से बचें। यह रोजमर्रा की बातचीत में अत्यधिक तकनीकी लग सकता है।Use 'syndrome' in medical or psychological contexts. Avoid using it in casual conversations unless discussing health topics. It might sound overly technical in everyday discussions. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Condition बनाम Disorder बनाम Illness बनाम Syndrome
Condition, Disorder, Illness, और Syndrome में क्या अंतर है?
Condition: A state or situation that must be met or that affects something. Disorder: A problem that disrupts normal functioning. Illness: Being sick or not healthy. Syndrome: A group of symptoms that happen together.
कौन-सा अधिक आम है: Condition, Disorder, Illness, और Syndrome?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Condition सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Condition, Disorder, Illness, और Syndrome?
Syndrome सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Condition, Disorder, Illness, और Syndrome एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Condition: A2, Disorder: B2, Illness: A2, Syndrome: C1।
Condition, Disorder, Illness, और Syndrome किस शब्द-भेद के हैं?
Condition: noun, Disorder: noun, Illness: noun, Syndrome: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Condition: The condition of the car was poor after the long trip. Disorder: She was diagnosed with an anxiety disorder that affects her daily life. Illness: The doctor said my illness will take a few weeks to heal. Syndrome: PMS or premenstrual syndrome
क्या मैं Condition, Disorder, Illness, और Syndrome को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Condition, Disorder, Illness, और Syndrome आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।