Clarify बनाम Make it clear anyway

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Clarify

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb

Make it clear anyway

शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Clarify
 ClarifyMake it clear anyway
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ɪt klɪə ˈɛnɪweɪ//🇺🇸 //meɪk ɪt klɪr ˈɛn.iˌweɪ//
अर्थकिसी चीज़ को साफ़ और समझने में आसान बनाना।To make something clear or easy to understand.Say something so it's easily understood.
उदाहरणI need you to clarify your instructions so that everyone understands the task.We need to make it clear anyway that our policy won’t change.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 3000 (आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगfully, exactly, further, attempt to, seek to, try tomake it clear, to make it clear, make clear statements
विलोमconfuse, muddle, obscure-
आम गलतियाँ'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb.Misuse 'clear' as a noun instead of an adjective., Confuse with phrases like 'make it obvious'., Forget to use 'anyway' when intended meaning is to insist.
प्रयोग संबंधी नोट'स्पष्ट करना' का प्रयोग तब करें जब आप किसी चीज़ को और अधिक समझने योग्य बनाना चाहते हैं। यह लिखित और मौखिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ सरल शब्दों से काम चल जाएगा।Use 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice.Use this phrase when you want to emphasize clarity despite challenges. It's suitable for informal and formal conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

Make it clear anyway

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Clarify बनाम Make it clear anyway

Clarify और Make it clear anyway में क्या अंतर है?

Clarify: To make something clear or easy to understand. Make it clear anyway: Say something so it's easily understood.

कौन-सा अधिक आम है: Clarify और Make it clear anyway?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Clarify सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. Make it clear anyway: We need to make it clear anyway that our policy won’t change.

क्या मैं Clarify और Make it clear anyway को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Clarify और Make it clear anyway आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ