Claim बनाम I guess they're entitled
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Claim
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
I guess they're entitled
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
| Claim | I guess they're entitled | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/kleɪm/","/kleɪmz/","/kleɪmd/","/ˈkleɪmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kleɪm/","/kleɪmz/","/kleɪmd/","/ˈkleɪmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪ ɡɛs ðeə ˈɪn.tʌɪ.təld//🇺🇸 //aɪ ɡɛs ðɛr ˈɛn.tɪ.təld// |
| अर्थ | किसी बात को सच बताना या किसी बात पर ज़ोर देना।To say that something is true or to assert something. | मुझे लगता है कि उन्हें किसी चीज़ का अधिकार है।I think they have the right to something. |
| उदाहरण | She decided to claim her inheritance after the will was read. | I guess they're entitled to a better service after waiting so long. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | justifiably, legitimately, rightfully, attempt to, try to, back, be able to, be entitled to, can, on, back, be able to, be entitled to, can, on | feel entitled, entitled to benefits, entitled attitude |
| विलोम | deny, revoke, reject | unauthorized, forbidden, disallowed |
| आम गलतियाँ | Using 'claim' as a noun without context, e.g. 'I have a claim.', Confusing 'claim' with 'proclaim' when meaning to declare something publicly., Misusing 'claim' with non-specific subjects, e.g. 'He claims that he is best.' | Confusing 'entitled' with 'titled', Using 'they' without a clear reference, Omitting the context for 'entitled' |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आप कुछ ऐसा कह रहे हों जो आपको सच लगता है, तब 'claim' का प्रयोग करें। यह चर्चाओं, बहसों और कानूनी संदर्भों में उपयुक्त है। अनौपचारिक बातचीत में कम ज़ोरदार भाषा पसंद की जाती है, इसलिए वहाँ इससे बचें।Use 'claim' when stating something you believe is true. It's appropriate in discussions, debates, and legal contexts. Avoid in casual conversations where less assertive language is preferable. | चर्चाओं में तब उपयोग करें जब किसी के दावों या अधिकारों पर राय व्यक्त कर रहे हों। थोड़ा अनौपचारिक; बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use in discussions when expressing an opinion on someone's claims or rights. Slightly informal; avoid in very formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Claim बनाम I guess they're entitled
Claim और I guess they're entitled में क्या अंतर है?
Claim: To say that something is true or to assert something. I guess they're entitled: I think they have the right to something.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Claim: She decided to claim her inheritance after the will was read. I guess they're entitled: I guess they're entitled to a better service after waiting so long.
क्या मैं Claim और I guess they're entitled को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Claim और I guess they're entitled आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।