Chief बनाम The leader of the cause
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Chief
शीर्ष 2000 (आम)B2adjective
The leader of the cause
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Chief
| Chief | The leader of the cause | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/tʃiːf/"]/🇺🇸 /["/tʃiːf/"]/ | 🇬🇧 //ðə ˈliːdə ɔv ðə kɔːz//🇺🇸 //ðə ˈliːdər əv ðə kɔz// |
| अर्थ | किसी समूह या संगठन का मुख्य व्यक्ति।The main person in charge of a group or organization. | The person who is in charge of a movement or group. |
| उदाहरण | The chief of the department announced a new policy on employee conduct. | She became the leader of the cause after years of dedication. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | chief executive, chief officer, chief complaint, police chief, chief justice | emerge as the leader, support the leader, follow the leader |
| विलोम | subordinate, follower, employee | follower, supporter |
| आम गलतियाँ | Confused with 'chiefly' (which means mainly or mostly)., Used as a verb (it's only a noun)., Mixing it up with terms like 'leader' without considering size or type of group. | Confusing with 'the leader of the pack', Using it for informal groups like friends, Mixing up with 'follower of the cause' |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'चीफ' का इस्तेमाल विभिन्न संदर्भों में नेताओं या प्रमुखों को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, जैसे 'चीफ एग्जीक्यूटिव ऑफिसर' या 'ट्राइबल चीफ'। बहुत अनौपचारिक संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'बॉस' जैसे सरल शब्दों का उपयोग अधिक उपयुक्त हो सकता है।Use 'chief' to refer to leaders or heads in various contexts, such as 'chief executive officer' or 'tribal chief'. Avoid using in very informal contexts where simpler terms like 'boss' might be more suitable. | Use this phrase in discussions about movements, activism, or organizations. It may not be appropriate in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Chief बनाम The leader of the cause
Chief और The leader of the cause में क्या अंतर है?
Chief: The main person in charge of a group or organization. The leader of the cause: The person who is in charge of a movement or group.
कौन-सा अधिक आम है: Chief और The leader of the cause?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Chief सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Chief: The chief of the department announced a new policy on employee conduct. The leader of the cause: She became the leader of the cause after years of dedication.
क्या मैं Chief और The leader of the cause को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Chief और The leader of the cause आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।