Break बनाम But nothing can breach it
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Break
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
But nothing can breach it
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Break
| Break | But nothing can breach it | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //briːtʃ//🇺🇸 //briːtʃ// |
| अर्थ | टुकड़ों में अलग हो जाना या काम करना बंद कर देना।To separate into pieces or stop working. | No one can break or enter it. |
| उदाहरण | Please be careful not to break the glass. | But nothing can breach it when properly maintained. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | breach of security, breach the wall, breach of trust, breach of contract |
| विलोम | repair, fix, build | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Confused with 'reach' instead of 'breach'., Using 'breach' in a positive context instead of negative., Misunderstanding the context of 'breach' as only applicable to physical barriers. |
| प्रयोग संबंधी नोट | यह भौतिक चीज़ों या आदत जैसी अमूर्त चीज़ों के लिए इस्तेमाल होता है। बहुत ज़्यादा औपचारिक लेखन या बातचीत में इसका इस्तेमाल आम तौर पर नहीं होता।Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Commonly used in both spoken and written contexts to express security or impenetrability. Avoid in overly casual situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Break बनाम But nothing can breach it
Break और But nothing can breach it में क्या अंतर है?
Break: To separate into pieces or stop working. But nothing can breach it: No one can break or enter it.
कौन-सा अधिक आम है: Break और But nothing can breach it?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Break सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Break: Please be careful not to break the glass. But nothing can breach it: But nothing can breach it when properly maintained.
क्या मैं Break और But nothing can breach it को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Break और But nothing can breach it आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।