Signification en français
Démissionner
Sens de Resign
To voluntarily leave a job or position.
Quitter volontairement un emploi ou un poste.
In simple words: To quit a job or position.
Arrêter de travailler pour un poste.
Resign dans une phrase
- She decided to resign from her position after five years.Elle a décidé de démissionner de son poste après cinq ans.
- After much consideration, he chose to resign rather than face disciplinary action.Après mûre réflexion, il a choisi de démissionner plutôt que de faire face à des mesures disciplinaires.
- The CEO announced his plan to resign during the company's annual meeting.Le PDG a annoncé son intention de démissionner lors de l'assemblée générale annuelle de l'entreprise.
- Many employees feel they have no option but to resign due to poor working conditions.De nombreux employés estiment qu'ils n'ont pas d'autre choix que de démissionner en raison de mauvaises conditions de travail.
- He handed in his notice, formally resigning from the board.Il a remis sa démission, renonçant officiellement à son poste au conseil d'administration.
Comment utiliser Resign
Used in formal contexts, typically referring to jobs or positions. Less common in casual conversations.
Utilisé dans des contextes formels, généralement pour parler d'un emploi ou d'un poste. Moins courant dans les conversations informelles.
Grammar pattern
resign + object
Memory hint
Think of 're-sign' as signing something again, but this time to leave.
Mots liés
Collocations with Resign
- resign from a job
- resign with notice
- resign the position
Common mistakes with Resign
- Confused with 'design'; both have different meanings.
- Using 'resign' when referring to leaving a task but not a position.
- Incorrectly implying a sense of defeat or failure instead of a voluntary choice.
Resign appears in
Resign dans d'autres langues
- Arabicالعربية
استقال
أن تترك وظيفة أو منصب.
- Bengaliবাংলা
পদত্যাগ করা
চাকরি বা পদ ছেড়ে দেওয়া।
- GermanDeutsch
zurücktreten, kündigen
Einen Job oder eine Stelle aufgeben.
- SpanishEspañol
Renunciar
Dejar un trabajo o posición.
- Persianفارسی
استعفا دادن
ترک کردن یک شغل یا سمت.
- Hindiहिन्दी
इस्तीफा देना
नौकरी या पद छोड़ना।
- ItalianItaliano
Dimettersi
Smettere di lavorare o lasciare un incarico.
- PortuguesePortuguês
Demissão, Renúncia
Pedir demissão de um emprego ou cargo.
- RussianРусский
Уйти в отставку, Подать в отставку
Уволиться с работы или должности.
- Urduاردو
استعفا دینا
نوکری یا عہدے سے استعفیٰ دینا۔
- Chinese中文
辞职
辞去工作或职位。
More words like Resign
Les gens recherchent aussi
- Resign signification
- que veut dire Resign
- signification de Resign
- Resign traduction
- Resign en français
- définition de Resign
- comment utiliser Resign
Questions fréquentes sur Resign
Que signifie Resign?
Arrêter de travailler pour un poste.
Que signifie Resign en français ?
Arrêter de travailler pour un poste.
Quelle est la définition de Resign?
Quitter volontairement un emploi ou un poste.
Comment utiliser Resign dans une phrase?
She decided to resign from her position after five years.
Peux-tu donner un autre exemple de Resign?
After much consideration, he chose to resign rather than face disciplinary action.
Quels sont les synonymes de Resign?
Quelques alternatives courantes : quit, depart, step down, give notice.
Quel est le contraire de Resign?
Les sens opposés incluent accept, retain, stay.
Quels mots vont avec Resign?
Il s'associe souvent à resign from a job, resign with notice, resign the position.
Quelles sont les erreurs courantes avec Resign?
Confused with 'design'; both have different meanings. Using 'resign' when referring to leaving a task but not a position. Incorrectly implying a sense of defeat or failure instead of a voluntary choice.
Comment prononce-t-on Resign?
US: //rɪˈzaɪn//, UK: //rɪˈzaɪn//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Resign?
Utilisé dans des contextes formels, généralement pour parler d'un emploi ou d'un poste. Moins courant dans les conversations informelles.
Quel niveau CEFR a Resign?
"Resign" est au niveau B2 sur l'échelle CEFR.



