Notes vs Record
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Notes
Top 1000 (très courant)
Record
Top 1000 (très courant)A2noun
| Notes | Record | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //nəʊts//🇺🇸 //noʊts// | 🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/ |
| Sens | written information or reminders | Écrire ou sauvegarder des informations.To write down or save information. |
| Exemple | She took detailed notes during the lecture. | I bought a new record of my favorite artist yesterday. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A2 |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | take notes, make notes, class notes, meeting notes, lecture notes | formal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label |
| Antonymes | disregard, neglect | erase, delete |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'notes' with 'note' (singular), Using 'notes' as a verb instead of 'to note', Incorrectly capitalizing 'notes' in general usage | Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning. |
| Notes d'usage | Use 'notes' in academic or professional contexts. Avoid casual contexts like texting unless discussing study material. | Utilisez 'record' pour parler de la sauvegarde d'audio, de vidéo ou d'informations. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais dans un langage courant, des expressions comme 'faire un enregistrement' peuvent sembler plus naturelles.Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Notes vs Record
Quelle est la différence entre Notes et Record ?
Notes: written information or reminders Record: To write down or save information.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Notes: She took detailed notes during the lecture. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday.
Puis-je utiliser Notes et Record de façon interchangeable ?
Pas toujours. Notes et Record sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.