Notes vs Record
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Notes
Top 1000 (muy común)
Record
Top 1000 (muy común)A2noun
| Notes | Record | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //nəʊts//🇺🇸 //noʊts// | 🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/ |
| Significado | written information or reminders | Escribir o guardar información.To write down or save information. |
| Ejemplo | She took detailed notes during the lecture. | I bought a new record of my favorite artist yesterday. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | A2 |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | take notes, make notes, class notes, meeting notes, lecture notes | formal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label |
| Antónimos | disregard, neglect | erase, delete |
| Errores comunes | Confusing 'notes' with 'note' (singular), Using 'notes' as a verb instead of 'to note', Incorrectly capitalizing 'notes' in general usage | Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning. |
| Notas de uso | Use 'notes' in academic or professional contexts. Avoid casual contexts like texting unless discussing study material. | Usa 'registro' cuando hablas de guardar audio, video o información. Es adecuado en la mayoría de los contextos, pero en el habla casual, frases como 'hacer una grabación' pueden sonar más naturales.Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Notes vs Record
¿Cuál es la diferencia entre Notes y Record?
Notes: written information or reminders Record: To write down or save information.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Notes: She took detailed notes during the lecture. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday.
¿Puedo usar Notes y Record indistintamente?
No siempre. Notes y Record están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.