I don't believe it vs That's unbelievable
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
I don't believe it
FamilierTop 2000 (courant)
That's unbelievable
Top 2000 (courant)
Le plus formel: That's unbelievable
| I don't believe it | That's unbelievable | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //aɪ dəʊnt bɪˈliːv ɪt//🇺🇸 //aɪ doʊnt bɪˈliv ɪt// | 🇬🇧 //ðæts ˌʌnˈbiːləvəbl//🇺🇸 //ðæts ˌʌnˈbiːləvəbəl// |
| Sens | I think this is not true. | C'est difficile à croire ; c'est choquant.It's hard to believe; it's shocking. |
| Exemple | When she told me she won the lottery, I said, 'I don't believe it!' | When she won the lottery, I thought, 'That's unbelievable!' |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | I can't believe it, I really don't believe it, I just don't believe it | That's unbelievable news, That's unbelievable behavior, That's unbelievable luck |
| Antonymes | believe it, accept it | - |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'I can't believe it' which expresses stronger emotions., Using it in formal contexts where a more polite expression is needed. | Used in negative situations instead of positive ones., Saying 'This is unbelievable' instead of 'That's unbelievable' in conversations., Confusing with 'That's incredible' which has a more positive connotation. |
| Notes d'usage | Best used in informal conversations to express disbelief or surprise. Not suited for formal situations or written contexts. | Couramment utilisé dans les conversations informelles pour exprimer la surprise ou l'incrédulité. À éviter dans les contextes trop formels.Commonly used in casual conversation to express surprise or disbelief. Avoid in overly formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : I don't believe it vs That's unbelievable
Quelle est la différence entre I don't believe it et That's unbelievable ?
I don't believe it: I think this is not true. That's unbelievable: It's hard to believe; it's shocking.
Lequel est le plus formel : I don't believe it et That's unbelievable ?
That's unbelievable est le plus formel de tous.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
I don't believe it: When she told me she won the lottery, I said, 'I don't believe it!' That's unbelievable: When she won the lottery, I thought, 'That's unbelievable!'
Puis-je utiliser I don't believe it et That's unbelievable de façon interchangeable ?
Pas toujours. I don't believe it et That's unbelievable sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.