I don't believe it vs That's unbelievable
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
I don't believe it
InformalTop 2000 (común)
That's unbelievable
Top 2000 (común)
Más formal: That's unbelievable
| I don't believe it | That's unbelievable | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //aɪ dəʊnt bɪˈliːv ɪt//🇺🇸 //aɪ doʊnt bɪˈliv ɪt// | 🇬🇧 //ðæts ˌʌnˈbiːləvəbl//🇺🇸 //ðæts ˌʌnˈbiːləvəbəl// |
| Significado | I think this is not true. | Es difícil de creer; es impactante.It's hard to believe; it's shocking. |
| Ejemplo | When she told me she won the lottery, I said, 'I don't believe it!' | When she won the lottery, I thought, 'That's unbelievable!' |
| Registro | Informal | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Colocaciones | I can't believe it, I really don't believe it, I just don't believe it | That's unbelievable news, That's unbelievable behavior, That's unbelievable luck |
| Antónimos | believe it, accept it | - |
| Errores comunes | Confusing with 'I can't believe it' which expresses stronger emotions., Using it in formal contexts where a more polite expression is needed. | Used in negative situations instead of positive ones., Saying 'This is unbelievable' instead of 'That's unbelievable' in conversations., Confusing with 'That's incredible' which has a more positive connotation. |
| Notas de uso | Best used in informal conversations to express disbelief or surprise. Not suited for formal situations or written contexts. | Se usa comúnmente en conversaciones informales para expresar sorpresa o incredulidad. Evitar en entornos demasiado formales.Commonly used in casual conversation to express surprise or disbelief. Avoid in overly formal settings. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: I don't believe it vs That's unbelievable
¿Cuál es la diferencia entre I don't believe it y That's unbelievable?
I don't believe it: I think this is not true. That's unbelievable: It's hard to believe; it's shocking.
¿Cuál es más formal: I don't believe it y That's unbelievable?
That's unbelievable es la más formal de estas.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
I don't believe it: When she told me she won the lottery, I said, 'I don't believe it!' That's unbelievable: When she won the lottery, I thought, 'That's unbelievable!'
¿Puedo usar I don't believe it y That's unbelievable indistintamente?
No siempre. I don't believe it y That's unbelievable están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.