I don't believe it vs That's unbelievable

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

I don't believe it

InformellTop 2.000 (häufig)

That's unbelievable

Top 2.000 (häufig)
Am formellsten: That's unbelievable
 I don't believe itThat's unbelievable
Aussprache🇬🇧 //aɪ dəʊnt bɪˈliːv ɪt//🇺🇸 //aɪ doʊnt bɪˈliv ɪt//🇬🇧 //ðæts ˌʌnˈbiːləvəbl//🇺🇸 //ðæts ˌʌnˈbiːləvəbəl//
BedeutungI think this is not true.Das ist kaum zu glauben; das ist schockierend.It's hard to believe; it's shocking.
BeispielWhen she told me she won the lottery, I said, 'I don't believe it!'When she won the lottery, I thought, 'That's unbelievable!'
RegisterInformellNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
KollokationenI can't believe it, I really don't believe it, I just don't believe itThat's unbelievable news, That's unbelievable behavior, That's unbelievable luck
Antonymebelieve it, accept it-
Häufige FehlerConfusing with 'I can't believe it' which expresses stronger emotions., Using it in formal contexts where a more polite expression is needed.Used in negative situations instead of positive ones., Saying 'This is unbelievable' instead of 'That's unbelievable' in conversations., Confusing with 'That's incredible' which has a more positive connotation.
Hinweise zur VerwendungBest used in informal conversations to express disbelief or surprise. Not suited for formal situations or written contexts.Wird häufig in lockeren Gesprächen verwendet, um Überraschung oder Unglauben auszudrücken. In sehr formellen Situationen vermeiden.Commonly used in casual conversation to express surprise or disbelief. Avoid in overly formal settings.

Sieh es in echten Clips

I don't believe it
That's unbelievable

Häufige Fragen: I don't believe it vs That's unbelievable

Was ist der Unterschied zwischen I don't believe it und That's unbelievable?

I don't believe it: I think this is not true. That's unbelievable: It's hard to believe; it's shocking.

Was ist formeller: I don't believe it und That's unbelievable?

That's unbelievable ist davon am formellsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

I don't believe it: When she told me she won the lottery, I said, 'I don't believe it!' That's unbelievable: When she won the lottery, I thought, 'That's unbelievable!'

Kann ich I don't believe it und That's unbelievable austauschbar verwenden?

Nicht immer. I don't believe it und That's unbelievable sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche