Grant vs Let him do that

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Grant

FormelTop 2000 (courant)B2verb

Let him do that

Top 2000 (courant)
Le plus formel: Grant
 GrantLet him do that
Prononciation🇬🇧 /["/ɡrɑːnt/","/ɡrɑːnts/","/ˈɡrɑːntɪd/","/ˈɡrɑːntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡrænt/","/ɡrænts/","/ˈɡræntɪd/","/ˈɡræntɪŋ/"]/🇬🇧 //lɛt hɪm duː ðæt//🇺🇸 //lɛt hɪm du ðæt//
SensDonner quelque chose, surtout officiellement.To give something, especially officially.Permets-lui de faire ça.Allow him to do that.
ExempleThe teacher decided to grant the students extra time for their assignment.I will let him do that if he asks nicely.
RegistreFormelNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleverb
Collocationsexpressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse to, expressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse tolet him go, let her try, let them know, let me see, let us help
Antonymesrevoke, withhold-
Erreurs fréquentesConfused with 'granted' which is the past tense., Using 'grant' without an object., Mixing up 'grant' with 'gift', thinking they are interchangeable.Confusing 'let' with 'make' - 'let' is permission, 'make' is force., Using 'letting' incorrectly, as in 'let him doing that.', Omitting 'him' and saying 'let do that.'
Notes d'usageGénéralement utilisé dans des contextes formels comme les milieux juridiques ou éducatifs. À éviter dans les conversations informelles.Typically used in formal contexts such as legal or educational settings. Avoid in casual conversations.Utilisé pour donner la permission ; convient dans des contextes informels ou neutres. À éviter dans l'écriture formelle.Used to give permission; suitable in informal or neutral contexts. Avoid in formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Grant
Let him do that

Questions fréquentes : Grant vs Let him do that

Quelle est la différence entre Grant et Let him do that ?

Grant: To give something, especially officially. Let him do that: Allow him to do that.

Lequel est le plus formel : Grant et Let him do that ?

Grant est le plus formel de tous.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Grant: The teacher decided to grant the students extra time for their assignment. Let him do that: I will let him do that if he asks nicely.

Puis-je utiliser Grant et Let him do that de façon interchangeable ?

Pas toujours. Grant et Let him do that sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées