Grant بمقابلہ Let him do that
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Grant
رسمیاوپر کے 2000 (عام)B2verb
Let him do that
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Grant
| Grant | Let him do that | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɡrɑːnt/","/ɡrɑːnts/","/ˈɡrɑːntɪd/","/ˈɡrɑːntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡrænt/","/ɡrænts/","/ˈɡræntɪd/","/ˈɡræntɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //lɛt hɪm duː ðæt//🇺🇸 //lɛt hɪm du ðæt// |
| مطلب | کچھ دینا، خاص طور پر سرکاری طور پر۔To give something, especially officially. | اسے وہ کام کرنے دو۔Allow him to do that. |
| مثال | The teacher decided to grant the students extra time for their assignment. | I will let him do that if he asks nicely. |
| رجسٹر | رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | expressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse to, expressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse to | let him go, let her try, let them know, let me see, let us help |
| متضاد | revoke, withhold | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'granted' which is the past tense., Using 'grant' without an object., Mixing up 'grant' with 'gift', thinking they are interchangeable. | Confusing 'let' with 'make' - 'let' is permission, 'make' is force., Using 'letting' incorrectly, as in 'let him doing that.', Omitting 'him' and saying 'let do that.' |
| استعمال کے نکات | عام طور پر قانونی یا تعلیمی ترتیبات جیسے رسمی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Typically used in formal contexts such as legal or educational settings. Avoid in casual conversations. | اجازت دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے؛ غیر رسمی یا غیر جانبدار سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Used to give permission; suitable in informal or neutral contexts. Avoid in formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Grant بمقابلہ Let him do that
Grant اور Let him do that میں کیا فرق ہے؟
Grant: To give something, especially officially. Let him do that: Allow him to do that.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Grant اور Let him do that؟
ان میں Grant سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Grant: The teacher decided to grant the students extra time for their assignment. Let him do that: I will let him do that if he asks nicely.
کیا میں Grant اور Let him do that کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Grant اور Let him do that ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔