Ensure vs Make sure to feed him

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Ensure

Top 2000 (courant)B2verb

Make sure to feed him

Top 2000 (courant)
 EnsureMake sure to feed him
Prononciation🇬🇧 /["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ʃʊə tə fiːd hɪm//🇺🇸 //meɪk ʃʊr tə fid hɪm//
SensFaire en sorte que quelque chose se produise ou soit vrai.To make sure something happens or is true.Vérifie qu'il mange.Check that he gets food.
ExemplePlease ensure that all doors are locked before leaving the building.Make sure to feed him at the right time every day.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleverb
Collocationspractically, virtually, effectively, must, aim to, try to, an attempt to ensure something, efforts to ensure something, measures to ensure somethingmake sure to check, make sure you do, make sure it's done
Antonymesneglect, ignore-
Erreurs fréquentesConfused with 'insure' which relates to insurance., Used incorrectly as a standalone verb without an object., Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'.Omitting 'to', saying 'make sure feed him', Confusing 'make sure' with 'ensure', Using 'make sure' in contexts requiring more formality
Notes d'usageUtilisez 'ensure' lorsque vous voulez garantir un résultat ou confirmer la sécurité. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, bien que plus courant dans l'écriture formelle. Évitez d'utiliser 'ensure' dans les conversations décontractées où des mots plus simples comme 'make sure' pourraient être plus appropriés.Use 'ensure' when you want to guarantee an outcome or confirm safety. It's appropriate in both spoken and written contexts, though more commonly in formal writing. Avoid using 'ensure' in casual conversations where simpler words like 'make sure' might be more fitting.Utilisé pour demander à quelqu'un de s'assurer qu'une action est faite. Convient pour la conversation de tous les jours ; à éviter dans un écrit formel.Used when instructing someone to ensure an action is done. Suitable for everyday conversation; avoid in formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Make sure to feed him

Questions fréquentes : Ensure vs Make sure to feed him

Quelle est la différence entre Ensure et Make sure to feed him ?

Ensure: To make sure something happens or is true. Make sure to feed him: Check that he gets food.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Ensure: Please ensure that all doors are locked before leaving the building. Make sure to feed him: Make sure to feed him at the right time every day.

Puis-je utiliser Ensure et Make sure to feed him de façon interchangeable ?

Pas toujours. Ensure et Make sure to feed him sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées