Ensure vs Make sure to feed him

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Ensure

Top 2.000 (häufig)B2verb

Make sure to feed him

Top 2.000 (häufig)
 EnsureMake sure to feed him
Aussprache🇬🇧 /["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ʃʊə tə fiːd hɪm//🇺🇸 //meɪk ʃʊr tə fid hɪm//
BedeutungUm sicherzustellen, dass etwas passiert oder wahr ist.To make sure something happens or is true.Schau, dass er Futter bekommt.Check that he gets food.
BeispielPlease ensure that all doors are locked before leaving the building.Make sure to feed him at the right time every day.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2-
Wortartverb
Kollokationenpractically, virtually, effectively, must, aim to, try to, an attempt to ensure something, efforts to ensure something, measures to ensure somethingmake sure to check, make sure you do, make sure it's done
Antonymeneglect, ignore-
Häufige FehlerConfused with 'insure' which relates to insurance., Used incorrectly as a standalone verb without an object., Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'.Omitting 'to', saying 'make sure feed him', Confusing 'make sure' with 'ensure', Using 'make sure' in contexts requiring more formality
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'sicherstellen', wenn Sie ein Ergebnis garantieren oder die Sicherheit bestätigen möchten. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen, obwohl es häufiger in formellen Texten vorkommt. Vermeiden Sie die Verwendung von 'sicherstellen' in lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'sicherstellen' besser geeignet sein könnten.Use 'ensure' when you want to guarantee an outcome or confirm safety. It's appropriate in both spoken and written contexts, though more commonly in formal writing. Avoid using 'ensure' in casual conversations where simpler words like 'make sure' might be more fitting.Wird verwendet, wenn man jemanden anweist, sicherzustellen, dass eine Handlung ausgeführt wird. Geeignet für alltägliche Gespräche; in formellen Texten vermeiden.Used when instructing someone to ensure an action is done. Suitable for everyday conversation; avoid in formal writing.

Sieh es in echten Clips

Make sure to feed him

Häufige Fragen: Ensure vs Make sure to feed him

Was ist der Unterschied zwischen Ensure und Make sure to feed him?

Ensure: To make sure something happens or is true. Make sure to feed him: Check that he gets food.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Ensure: Please ensure that all doors are locked before leaving the building. Make sure to feed him: Make sure to feed him at the right time every day.

Kann ich Ensure und Make sure to feed him austauschbar verwenden?

Nicht immer. Ensure und Make sure to feed him sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche