Delay vs Hold up vs Stall
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Delay
Hold up
Stall
| Delay | Hold up | Stall | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/dɪˈleɪ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈleɪ/"]/ | 🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp// | 🇬🇧 /["/stɔːl/"]/🇺🇸 /["/stɔːl/"]/ |
| Sens | Faire en sorte que quelque chose se produise plus tard que prévu.To make something happen later than planned. | Arrêter ou retarder quelque chose.To stop or delay something. | Un endroit où l'on vend des trucs, ou un endroit où quelque chose s'arrête.A place where things are sold or an area where something stops. |
| Exemple | Due to the heavy traffic, there was a significant delay in our arrival time. | Can you hold up for a moment? | The market stall was filled with fresh fruits and vegetables. |
| Registre | Neutre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - | B2 |
| Nature grammaticale | noun | noun | |
| Collocations | considerable, enormous, lengthy, series, be subject to, be plagued by, encounter, occur, without delay, delay in, delay of, considerable, enormous, lengthy, series, be subject to, be plagued by, encounter, occur, without delay, delay in, delay of | hold up a sign, hold up traffic, hold up someone | market, roadside, bric-a-brac, have, put up, set out, sell something, holder, keeper, at a/the stall, behind the stall, empty, bathroom, shower, clean, muck, muck out, door, empty, bathroom, shower, clean, muck, muck out, door |
| Antonymes | advance, hasten, expedite | speed up, continue | speed, continue |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'delay' with 'defer' — 'defer' is often more formal., Using 'delayed' incorrectly in tense — check verb forms for accuracy., Overusing 'delay' in casual speech when simpler options like 'wait' are available. | Confused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'. | Confusing 'stall' as a verb meaning to stop with 'stall' as a noun referring to a booth., Using 'stall' in formal writing where a more specific term may be appropriate., Not distinguishing between a 'car stall' and a market stall. |
| Notes d'usage | Utilisez 'retard' pour parler de report d'événements ou d'actions. C'est approprié dans des contextes formels et informels, mais évitez de l'utiliser dans des conversations très décontractées où des mots plus simples comme 'attendre' pourraient suffire.Use 'delay' when referring to postponing events or actions. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual conversations where simpler words like 'wait' might suffice. | Utilisé dans les conversations informelles ; peut être approprié pour les situations impliquant des retards ou des interruptions. À éviter dans les écrits formels.Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing. | On utilise 'stall' pour parler d'un stand dans un marché ou quand un véhicule s'arrête temporairement. À éviter dans des contextes très formels.Use 'stall' when referring to a booth in a market or when talking about a vehicle temporarily stopping. Avoid in very formal settings. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Delay vs Hold up vs Stall
Quelle est la différence entre Delay, Hold up et Stall ?
Delay: To make something happen later than planned. Hold up: To stop or delay something. Stall: A place where things are sold or an area where something stops.
Lequel est le plus courant : Delay, Hold up et Stall ?
Delay est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Delay: Due to the heavy traffic, there was a significant delay in our arrival time. Hold up: Can you hold up for a moment? Stall: The market stall was filled with fresh fruits and vegetables.
Puis-je utiliser Delay, Hold up et Stall de façon interchangeable ?
Pas toujours. Delay, Hold up et Stall sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.