At last vs In the end vs Ultimately

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

At last

Top 2000 (courant)

In the end

Top 2000 (courant)

Ultimately

Top 2000 (courant)B2adverb
 At lastIn the endUltimately
Prononciation🇬🇧 //ət lɑːst//🇺🇸 //ət læst//🇬🇧 //ɪn ði ɛnd//🇺🇸 //ɪn ði ɛnd//🇬🇧 /["/ˈʌltɪmətli/"]/🇺🇸 /["/ˈʌltɪmətli/"]/
SensFinally after a long time waiting.À la fin.Finally or at the conclusion.En fin de compte ; finalement.In the end; finally.
ExempleI finished my project, and at last, I can relax.In the end, we decided to go with the original plan.A poor diet will **ultimately lead to** illness.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR--B2
Nature grammaticaleadverb
Collocationsat last, a resolution, at last, the moment, at last, the truthin the end result, in the end decision, in the end analysisultimately responsible, ultimately decide, ultimately lead to
Antonymes--initially, first, at the beginning
Erreurs fréquentesConfusing with 'at least'; they have different meanings., Using in very formal writing where simpler alternatives may fit better.Using it too early in a sentence., Confusing it with 'at the end' which refers to a specific time rather than a conclusion.'Ultimately' is often misused when the context is not about finality., Learners may confuse 'ultimately' with 'eventually' but they are not exactly the same., Overusing 'ultimately' in casual speech can sound pretentious.
Notes d'usageUse 'at last' to express relief or joy when something finally happens. It's neutral and works in both spoken and written contexts.On l'utilise pour raconter une histoire ou pour résumer. Ça relie les idées et montre le résultat final ; à éviter dans un écrit formel.Use in storytelling or when summarizing. It connects ideas and indicates the final outcome; avoid in formal writing.Utilisez 'ultimately' pour souligner le résultat final d'une situation. Il ne convient pas aux conversations décontractées ou informelles.Use 'ultimately' to emphasize the final outcome of a situation. It is not suitable for casual or informal conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

At last
In the end

Questions fréquentes : At last vs In the end vs Ultimately

Quelle est la différence entre At last, In the end et Ultimately ?

At last: Finally after a long time waiting. In the end: Finally or at the conclusion. Ultimately: In the end; finally.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

At last: I finished my project, and at last, I can relax. In the end: In the end, we decided to go with the original plan. Ultimately: A poor diet will **ultimately lead to** illness.

Puis-je utiliser At last, In the end et Ultimately de façon interchangeable ?

Pas toujours. At last, In the end et Ultimately sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées