At last vs Finally
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
At last
Top 2000 (courant)
Finally
Top 1000 (très courant)A2adverb
Le plus courant: Finally
| At last | Finally | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ət lɑːst//🇺🇸 //ət læst// | 🇬🇧 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇺🇸 /["/ˈfaɪnəli/"]/ |
| Sens | Finally after a long time waiting. | Finalement ; après une longue attente.At last; after a long wait. |
| Exemple | I finished my project, and at last, I can relax. | After hours of waiting, she finally arrived at the party. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A2 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | at last, a resolution, at last, the moment, at last, the truth | finally arriving, finally finished, finally ready, finally resolved, finally discovered |
| Antonymes | - | initially, first |
| Erreurs fréquentes | Confusing with 'at least'; they have different meanings., Using in very formal writing where simpler alternatives may fit better. | 'Finally' is sometimes confused with 'eventually', but 'finally' implies completion., Learners often use 'finally' too early; it should come after the delay or wait is described., Placing 'finally' at the beginning of a sentence can sound awkward in informal contexts. |
| Notes d'usage | Use 'at last' to express relief or joy when something finally happens. It's neutral and works in both spoken and written contexts. | Utilisez 'enfin' pour indiquer que quelque chose s'est produit après un retard ou une difficulté. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais évitez-le dans l'écriture très formelle.Use 'finally' to indicate that something has happened after a delay or difficulty. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : At last vs Finally
Quelle est la différence entre At last et Finally ?
At last: Finally after a long time waiting. Finally: At last; after a long wait.
Lequel est le plus courant : At last et Finally ?
Finally est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
At last: I finished my project, and at last, I can relax. Finally: After hours of waiting, she finally arrived at the party.
Puis-je utiliser At last et Finally de façon interchangeable ?
Pas toujours. At last et Finally sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.