Aside vs Beside the point

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Aside

Top 2000 (courant)B2adverb

Beside the point

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Aside
 AsideBeside the point
Prononciation🇬🇧 /["/əˈsaɪd/"]/🇺🇸 /["/əˈsaɪd/"]/🇬🇧 //bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//🇺🇸 //bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//
SensSur le côté ; pas au centre de l'action.To one side; not part of the main action.Pas important ou pertinent.Not important or relevant.
ExempleShe pulled the curtain aside.Her comments about the weather were beside the point in our serious discussion.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleadverb
Collocationsput aside, set aside, step asidebe beside the point, beside the point in discussions, something is beside the point, aside from the point, focus on the point
Antonymestogether, inclusion-
Erreurs fréquentesConfused with 'beside' which relates to location., In the wrong context, leading to unclear meaning., Using it as a noun instead of an adverb.Confused with 'besides the point', which has a similar meaning., Using it in very formal writing where a simpler phrase might be clearer., Mispronouncing or misusing in casual conversation.
Notes d'usageOn utilise 'aside' quand on veut indiquer que quelque chose n'est pas inclus dans la conversation ou l'action principale. C'est souvent utilisé dans les histoires ou les discours.Use 'aside' when you want to indicate that something is not included in the main conversation or action. It's often used in storytelling or speeches.Utilisez 'hors sujet' dans les discussions pour indiquer qu'une remarque ne concerne pas le sujet principal. Convient dans les contextes formels et informels.Use 'beside the point' in discussions to indicate that a comment does not relate to the main topic. Suitable in both formal and informal contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Aside
Beside the point

Questions fréquentes : Aside vs Beside the point

Quelle est la différence entre Aside et Beside the point ?

Aside: To one side; not part of the main action. Beside the point: Not important or relevant.

Lequel est le plus courant : Aside et Beside the point ?

Aside est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Aside: She pulled the curtain aside. Beside the point: Her comments about the weather were beside the point in our serious discussion.

Puis-je utiliser Aside et Beside the point de façon interchangeable ?

Pas toujours. Aside et Beside the point sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées