Aside vs Beside the point
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Aside
Top 2.000 (häufig)B2adverb
Beside the point
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Aside
| Aside | Beside the point | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/əˈsaɪd/"]/🇺🇸 /["/əˈsaɪd/"]/ | 🇬🇧 //bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//🇺🇸 //bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt// |
| Bedeutung | An die Seite; nicht Teil der Hauptaktion.To one side; not part of the main action. | Nicht wichtig oder relevant.Not important or relevant. |
| Beispiel | She pulled the curtain aside. | Her comments about the weather were beside the point in our serious discussion. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | put aside, set aside, step aside | be beside the point, beside the point in discussions, something is beside the point, aside from the point, focus on the point |
| Antonyme | together, inclusion | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'beside' which relates to location., In the wrong context, leading to unclear meaning., Using it as a noun instead of an adverb. | Confused with 'besides the point', which has a similar meaning., Using it in very formal writing where a simpler phrase might be clearer., Mispronouncing or misusing in casual conversation. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'aside', wenn Sie angeben möchten, dass etwas nicht in das Hauptgespräch oder die Hauptaktion einbezogen ist. Es wird oft in Geschichten oder Reden verwendet.Use 'aside' when you want to indicate that something is not included in the main conversation or action. It's often used in storytelling or speeches. | Benutze „nebensächlich“, um in Diskussionen zu zeigen, dass ein Kommentar nicht zum Hauptthema gehört. Passt sowohl in formelle als auch informelle Gespräche.Use 'beside the point' in discussions to indicate that a comment does not relate to the main topic. Suitable in both formal and informal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Aside vs Beside the point
Was ist der Unterschied zwischen Aside und Beside the point?
Aside: To one side; not part of the main action. Beside the point: Not important or relevant.
Was ist häufiger: Aside und Beside the point?
Aside ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Aside: She pulled the curtain aside. Beside the point: Her comments about the weather were beside the point in our serious discussion.
Kann ich Aside und Beside the point austauschbar verwenden?
Nicht immer. Aside und Beside the point sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.