Ambition vs Desire

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Ambition

Top 2000 (courant)B1noun

Desire

Top 1000 (très courant)B2noun
Le plus courant: Desire
 AmbitionDesire
Prononciation🇬🇧 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/
SensA strong desire to achieve something.A strong wish for something.
ExempleHis ambition to become a doctor drove him to study hard every night.Her desire to travel the world consumed her thoughts daily.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1B2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsbig, burning, driving, cherish, harbour/​harbor, have, driving, great, naked, have, lack, burnburning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire
Antonymesapathy, indifference, lazinessdislike, aversion, indifference
Erreurs fréquentesUsing 'ambitions' when referring to a singular goal., Confusing 'ambition' with 'aspiration' which implies a more general desire.Confused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation.
Notes d'usageUse 'ambition' in both personal and professional contexts. It can sound positive when referring to goals but could seem negative if associated with selfishness or over-competitiveness.Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common.

Questions fréquentes : Ambition vs Desire

Quelle est la différence entre Ambition et Desire ?

Ambition: A strong desire to achieve something. Desire: A strong wish for something.

Lequel est le plus courant : Ambition et Desire ?

Desire est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Ambition et Desire ?

Desire est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Ambition et Desire sont-ils au même niveau CEFR ?

Ambition: B1, Desire: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Ambition et Desire ?

Ambition: noun, Desire: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Ambition: His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. Desire: Her desire to travel the world consumed her thoughts daily.

Puis-je utiliser Ambition et Desire de façon interchangeable ?

Pas toujours. Ambition et Desire sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées