Ambition vs Desire

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Ambition

Top 2000 (comune)B1noun

Desire

Top 1000 (molto comune)B2noun
Più comune: Desire
 AmbitionDesire
Pronuncia🇬🇧 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/æmˈbɪʃn/"]/🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/
SignificatoA strong desire to achieve something.A strong wish for something.
EsempioHis ambition to become a doctor drove him to study hard every night.Her desire to travel the world consumed her thoughts daily.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRB1B2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionibig, burning, driving, cherish, harbour/​harbor, have, driving, great, naked, have, lack, burnburning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire
Contrariapathy, indifference, lazinessdislike, aversion, indifference
Errori comuniUsing 'ambitions' when referring to a singular goal., Confusing 'ambition' with 'aspiration' which implies a more general desire.Confused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation.
Note d'usoUse 'ambition' in both personal and professional contexts. It can sound positive when referring to goals but could seem negative if associated with selfishness or over-competitiveness.Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common.

Domande frequenti: Ambition vs Desire

Qual è la differenza tra Ambition e Desire?

Ambition: A strong desire to achieve something. Desire: A strong wish for something.

Quale è più comune: Ambition e Desire?

Desire è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Ambition e Desire?

Desire è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.

Ambition e Desire sono allo stesso livello CEFR?

Ambition: B1, Desire: B2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Ambition e Desire?

Ambition: noun, Desire: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Ambition: His ambition to become a doctor drove him to study hard every night. Desire: Her desire to travel the world consumed her thoughts daily.

Posso usare Ambition e Desire in modo intercambiabile?

Non sempre. Ambition e Desire sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati