Adopt vs Foster
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Adopt
Top 2000 (courant)B2verb
Foster
Top 1000 (très courant)C1verb
Le plus courant: Foster
| Adopt | Foster | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/əˈdɒpt/","/əˈdɒpts/","/əˈdɒptɪd/","/əˈdɒptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈdɑːpt/","/əˈdɑːpts/","/əˈdɑːptɪd/","/əˈdɑːptɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfɒstə(r)/","/ˈfɒstəz/","/ˈfɒstəd/","/ˈfɒstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːstər/","/ˈfɑːstərz/","/ˈfɑːstərd/","/ˈfɑːstərɪŋ/"]/ |
| Sens | To take something as your own, like a pet or idea. | To help something develop or grow. |
| Exemple | They decided to adopt a child from the local orphanage. | The club's aim is to foster better relations within the community. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B2 | C1 |
| Nature grammaticale | verb | verb |
| Collocations | legally, have somebody adopted, formally, officially, tend to, decide to, be forced to, formally, officially, tend to, decide to, be forced to | carefully, deliberately, help (to), be designed to |
| Antonymes | reject, abandon | neglect, abandon, hinder |
| Erreurs fréquentes | Using 'adopt' incorrectly by not following it with an object., Confusing 'adopt' with 'adapt'; they mean different things., Using 'adopt' in contexts where 'accept' or 'take on' might be better. | Confused with 'foster' as a noun, while it's typically used as a verb., Incorrectly using 'foster' without an object, e.g., 'foster in' instead of 'foster their growth'. |
| Notes d'usage | Used when someone chooses to take on something new, like adopting a child or an animal. It’s not usually used in very formal contexts. | Use 'foster' in contexts related to support, care, or encouragement. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'help' might be preferred. |
Questions fréquentes : Adopt vs Foster
Quelle est la différence entre Adopt et Foster ?
Adopt: To take something as your own, like a pet or idea. Foster: To help something develop or grow.
Lequel est le plus courant : Adopt et Foster ?
Foster est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Adopt et Foster sont-ils au même niveau CEFR ?
Adopt: B2, Foster: C1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Adopt et Foster de façon interchangeable ?
Pas toujours. Adopt et Foster sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.