Accept vs Adopt

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Accept

Top 1000 (très courant)A2verb

Adopt

Top 2000 (courant)B2verb
Le plus courant: Accept
 AcceptAdopt
Prononciation🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇬🇧 /["/əˈdɒpt/","/əˈdɒpts/","/əˈdɒptɪd/","/əˈdɒptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈdɑːpt/","/əˈdɑːpts/","/əˈdɑːptɪd/","/əˈdɑːptɪŋ/"]/
SensTo agree to receive something or to believe it is true.To take something as your own, like a pet or idea.
ExempleI am happy to accept your invitation to the party.They decided to adopt a child from the local orphanage.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA2B2
Nature grammaticaleverbverb
Collocationseagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally acceptedlegally, have somebody adopted, formally, officially, tend to, decide to, be forced to, formally, officially, tend to, decide to, be forced to
Antonymesreject, decline, refusereject, abandon
Erreurs fréquentesConfused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition.Using 'adopt' incorrectly by not following it with an object., Confusing 'adopt' with 'adapt'; they mean different things., Using 'adopt' in contexts where 'accept' or 'take on' might be better.
Notes d'usageUsed when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech.Used when someone chooses to take on something new, like adopting a child or an animal. It’s not usually used in very formal contexts.

Questions fréquentes : Accept vs Adopt

Quelle est la différence entre Accept et Adopt ?

Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Adopt: To take something as your own, like a pet or idea.

Lequel est le plus courant : Accept et Adopt ?

Accept est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Accept et Adopt sont-ils au même niveau CEFR ?

Accept: A2, Adopt: B2 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Accept et Adopt de façon interchangeable ?

Pas toujours. Accept et Adopt sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées