Accept vs I will not tolerate

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Accept

Top 1000 (très courant)A2verb

I will not tolerate

Top 3000 (courant)
Le plus courant: Accept
 AcceptI will not tolerate
Prononciation🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ wɪl nɒt ˈtɒləreɪt//🇺🇸 //aɪ wɪl nɑt ˈtɑləˌreɪt//
SensÊtre d'accord pour recevoir quelque chose ou pour croire que c'est vrai.To agree to receive something or to believe it is true.Je n'accepterai pas ou ne permettrai pas quelque chose.I will not accept or allow something.
ExempleI am happy to accept your invitation to the party.I will not tolerate disrespect in my classroom.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationseagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally acceptedtolerate bad behavior, tolerate noise, tolerate stress, tolerate differences, tolerate mistakes
Antonymesreject, decline, refuse-
Erreurs fréquentesConfused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition.Confusing 'tolerate' with 'accept' – 'tolerate' implies enduring something unpleasant, while 'accept' is more positive., Using 'tolerate' without an object – always specify what you are not willing to tolerate., Mixing up the tense – ensure to use the correct future tense with 'will not'.
Notes d'usageUtilisé quand quelqu'un accepte quelque chose qui lui est proposé, comme une invitation ou une proposition. C'est approprié dans des contextes formels et informels, mais peut être moins courant dans un langage très familier.Used when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech.Utilisez cette phrase pour indiquer fermement des limites de comportement ou d'actions. Elle est appropriée dans des contextes personnels et professionnels, mais peut sembler forte, alors utilisez-la avec prudence.Use this phrase to firmly indicate limits on behavior or actions. It is appropriate in both personal and professional contexts but can sound strong, so use it cautiously.

Vois-le dans de vrais extraits

Accept
I will not tolerate

Questions fréquentes : Accept vs I will not tolerate

Quelle est la différence entre Accept et I will not tolerate ?

Accept: To agree to receive something or to believe it is true. I will not tolerate: I will not accept or allow something.

Lequel est le plus courant : Accept et I will not tolerate ?

Accept est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Accept: I am happy to accept your invitation to the party. I will not tolerate: I will not tolerate disrespect in my classroom.

Puis-je utiliser Accept et I will not tolerate de façon interchangeable ?

Pas toujours. Accept et I will not tolerate sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées