2K

به من اعتماد نداری

UK//juː dəʊnt trʌst miː//US//ju doʊnt trʌst mi//

معنی You don't trust me

A statement expressing disbelief in someone's honesty or reliability.

In simple words: You don't believe me.

بیانیه‌ای که نشان می‌دهد کسی به صداقت شخص دیگری اعتماد ندارد.

تو به صداقت من شک داری.

You don't trust me در یک جمله

  • When you said I could borrow your car, it felt like you don't trust me.
  • If you don’t trust me, why would you ask me to help?
  • Her tone suggested that she didn’t trust me with the secret.
  • You keep checking my work, which makes me feel you don't trust me.
  • I can feel that you don't trust me, even though you won't admit it.

چطور از You don't trust me استفاده کنیم

Use this phrase to express doubt about someone's reliability or honesty. It's often used in conversations when emotions are involved, but may sound confrontational in formal settings.

این عبارت برای مکالمات غیررسمی مناسب است وقتی که احساس بی‌اعتمادی را بیان می‌کنید. در زمینه‌های رسمی با احتیاط استفاده کنید.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a scale, trust is the weight that tilts towards doubt.

واژه‌های مرتبط

Collocations with You don't trust me

  • trust issues
  • trust in someone
  • trust someone completely
  • trust is broken
  • trust but verify

Synonyms for You don't trust me

  • distrust me
  • doubt me
  • suspect me
  • have no faith in me
  • lack confidence in me

Common mistakes with You don't trust me

  • Confuse with 'You don't believe me' - 'trust' implies reliability, while 'believe' indicates faith in truth.
  • Use inappropriately in formal situations - better to express trust issues more diplomatically.
  • Mispronounce 'trust' - ensure the 'u' is clear and not confused with 'truth'.

You don't trust me appears in

You don't trust me به زبان‌های دیگر

More chunks like You don't trust me

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • معنی You don't trust me
  • You don't trust me یعنی چی
  • You don't trust me یعنی چه
  • ترجمه You don't trust me
  • You don't trust me به فارسی
  • ترجمه فارسی You don't trust me

پرسش‌های پرتکرار درباره "You don't trust me"

"You don't trust me" یعنی چه؟

تو به صداقت من شک داری.

تعریف "You don't trust me" چیست؟

بیانیه‌ای که نشان می‌دهد کسی به صداقت شخص دیگری اعتماد ندارد.

چطور از "You don't trust me" در یک جمله استفاده کنیم؟

When you said I could borrow your car, it felt like you don't trust me.

می‌توانی مثال دیگری از "You don't trust me" بزنی؟

If you don’t trust me, why would you ask me to help?

مترادف‌های "You don't trust me" چیست؟

گزینه‌های رایج شامل distrust me, doubt me, suspect me, have no faith in me, lack confidence in me است.

چه واژه‌هایی با "You don't trust me" می‌آیند؟

معمولاً با trust issues, trust in someone, trust someone completely, trust is broken, trust but verify همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از "You don't trust me" چیست؟

Confuse with 'You don't believe me' - 'trust' implies reliability, while 'believe' indicates faith in truth. Use inappropriately in formal situations - better to express trust issues more diplomatically. Mispronounce 'trust' - ensure the 'u' is clear and not confused with 'truth'.

"You don't trust me" چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ju doʊnt trʌst mi//, UK: //juː dəʊnt trʌst miː//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از "You don't trust me" استفاده کنم؟

این عبارت برای مکالمات غیررسمی مناسب است وقتی که احساس بی‌اعتمادی را بیان می‌کنید. در زمینه‌های رسمی با احتیاط استفاده کنید.