Trip در برابر Voyage
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Trip
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
Voyage
3000 برتر (رایج)
رایجترین: Trip
| Trip | Voyage | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/trɪp/"]/🇺🇸 /["/trɪp/"]/ | 🇬🇧 //ˈvɔɪ.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈvɔɪ.ɪdʒ// |
| معنا | یه سفر یا رفتن به یه جایی.A journey or travel to a place. | سفری طولانی، به ویژه با قایق یا کشتی.A long journey, especially by boat or ship. |
| مثال | I went on a trip to the beach last weekend. | The sailors embarked on a long voyage across the Pacific. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A1 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | extended, long, brief, be (away) on, do, go on, on trip, trip by, trip to, a trip abroad, the trip home, the trip of a lifetime | take a voyage, set sail on a voyage, long voyage, ocean voyage, voyage of discovery |
| متضادها | stay, remain | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'travel' — 'trip' is more specific., Used as a verb incorrectly, should be 'tripped'., Mixing up 'trip' with 'journey' — 'journey' implies longer travels. | Confusing 'voyage' with 'trip'—'voyage' is longer and often by sea., Using 'voyage' incorrectly for short journeys or everyday travel. |
| نکتههای کاربرد | از «سفر» برای اشاره به رفتوآمد، مخصوصاً سفرهای کوتاه استفاده کن. به صورت غیررسمی، میتونه به معنی زمین خوردن هم باشه. سعی کن تو موقعیتهای خیلی رسمی مثل ارائههای کاری ازش استفاده نکنی.Use 'trip' to refer to travel, especially short journeys. Informally, it can also mean to stumble. Avoid using in very formal contexts like business presentations. | از 'سفر دریایی' در زمینههای رسمی، به ویژه در ادبیات یا سفر استفاده کنید. برای سفرهای غیررسمی اجتناب کنید.Use 'voyage' for formal contexts, especially in literature or travel. Avoid for casual trips. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Trip در برابر Voyage
تفاوت Trip و Voyage چیست؟
Trip: A journey or travel to a place. Voyage: A long journey, especially by boat or ship.
کدام رایجتر است: Trip و Voyage؟
Trip در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Trip: I went on a trip to the beach last weekend. Voyage: The sailors embarked on a long voyage across the Pacific.
آیا میتوانم Trip و Voyage را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Trip و Voyage به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.