Trip در برابر Voyage

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Trip

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Voyage

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Trip
 TripVoyage
تلفظ🇬🇧 /["/trɪp/"]/🇺🇸 /["/trɪp/"]/🇬🇧 //ˈvɔɪ.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈvɔɪ.ɪdʒ//
معنایه سفر یا رفتن به یه جایی.A journey or travel to a place.سفری طولانی، به ویژه با قایق یا کشتی.A long journey, especially by boat or ship.
مثالI went on a trip to the beach last weekend.The sailors embarked on a long voyage across the Pacific.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاextended, long, brief, be (away) on, do, go on, on trip, trip by, trip to, a trip abroad, the trip home, the trip of a lifetimetake a voyage, set sail on a voyage, long voyage, ocean voyage, voyage of discovery
متضادهاstay, remain-
اشتباه‌های رایجConfused with 'travel' — 'trip' is more specific., Used as a verb incorrectly, should be 'tripped'., Mixing up 'trip' with 'journey' — 'journey' implies longer travels.Confusing 'voyage' with 'trip'—'voyage' is longer and often by sea., Using 'voyage' incorrectly for short journeys or everyday travel.
نکته‌های کاربرداز «سفر» برای اشاره به رفت‌وآمد، مخصوصاً سفرهای کوتاه استفاده کن. به صورت غیررسمی، می‌تونه به معنی زمین خوردن هم باشه. سعی کن تو موقعیت‌های خیلی رسمی مثل ارائه‌های کاری ازش استفاده نکنی.Use 'trip' to refer to travel, especially short journeys. Informally, it can also mean to stumble. Avoid using in very formal contexts like business presentations.از 'سفر دریایی' در زمینه‌های رسمی، به ویژه در ادبیات یا سفر استفاده کنید. برای سفرهای غیررسمی اجتناب کنید.Use 'voyage' for formal contexts, especially in literature or travel. Avoid for casual trips.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Trip

پرسش‌های پرتکرار: Trip در برابر Voyage

تفاوت Trip و Voyage چیست؟

Trip: A journey or travel to a place. Voyage: A long journey, especially by boat or ship.

کدام رایج‌تر است: Trip و Voyage؟

Trip در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Trip: I went on a trip to the beach last weekend. Voyage: The sailors embarked on a long voyage across the Pacific.

آیا می‌توانم Trip و Voyage را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Trip و Voyage به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط