معنی به فارسی

10K+

این برای پروفسور برند طلا است

UK//ðæts ɡoʊld tə prəˈfɛsər brænd//US//ðæts ɡoʊld tə prəˈfɛsər brænd//

معنی That's gold to Professor Brand

Something highly valuable or important, particularly to someone in an academic context.

چیزی بسیار ارزشمند یا مهم، به خصوص برای کسی در زمینه آکادمیک.

In simple words: This saying means something is very valuable or important.

این عبارت یعنی چیزی خیلی ارزشمند یا مهمه.

That's gold to Professor Brand در یک جمله

  • When she presented her findings, it was clear that this idea was gold to Professor Brand.وقتی او یافته‌هایش را ارائه کرد، مشخص بود که این ایده برای پروفسور برند طلا بود.
  • The student's theory on climate change was considered gold to Professor Brand during the lecture.
  • Every time he spoke, his insights were gold to the researchers in the audience.
  • To her, that old book was gold, filled with rare knowledge.
  • Professor Brand said that the collaboration was gold for the future of their project.

چطور از That's gold to Professor Brand استفاده کنیم

Use this phrase when you want to emphasize the importance of something. It's often used in discussions of ideas or concepts, especially in academic or serious conversations.

وقتی می‌خواهید اهمیت چیزی را تأکید کنید، از این عبارت استفاده کنید. اغلب در بحث ایده‌ها یا مفاهیم، به ویژه در مکالمات آکادمیک یا جدی استفاده می‌شود.

Grammar pattern

standalone saying

Memory hint

Imagine a professor discovering a golden nugget of wisdom, making it incredibly precious.

واژه‌های مرتبط

Collocations with That's gold to Professor Brand

  • consider it gold
  • worth its weight in gold
  • gold standard
  • goldmine of information
  • golden opportunity

Synonyms for That's gold to Professor Brand

Common mistakes with That's gold to Professor Brand

  • Using it in a casual context where more informal language is preferred.
  • Confusing 'gold' with 'silver' in similar phrases.
  • Misunderstanding the phrase's meaning as literal instead of metaphorical.

Compare That's gold to Professor Brand with Treasure, Valuable, Important

That's gold to Professor Brand appears in

More chunks like That's gold to Professor Brand

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • That's gold to Professor Brand جمله با
  • That's gold to Professor Brand معنی
  • That's gold to Professor Brand یعنی چه
  • That's gold to Professor Brand به فارسی
  • That's gold to Professor Brand تلفظ
  • That's gold to Professor Brand جمله برای
  • That's gold to Professor Brand به انگلیسی
  • ترجمه That's gold to Professor Brand

پرسش‌های پرتکرار درباره That's gold to Professor Brand

That's gold to Professor Brand یعنی چه؟

این عبارت یعنی چیزی خیلی ارزشمند یا مهمه.

معنی That's gold to Professor Brand به فارسی چیست؟

این عبارت یعنی چیزی خیلی ارزشمند یا مهمه.

تعریف That's gold to Professor Brand چیست؟

چیزی بسیار ارزشمند یا مهم، به خصوص برای کسی در زمینه آکادمیک.

چطور از That's gold to Professor Brand در یک جمله استفاده کنیم؟

When she presented her findings, it was clear that this idea was gold to Professor Brand.

می‌توانی مثال دیگری از That's gold to Professor Brand بزنی؟

The student's theory on climate change was considered gold to Professor Brand during the lecture.

مترادف‌های That's gold to Professor Brand چیست؟

گزینه‌های رایج شامل treasure, gem, priceless, valuable, important است.

چه واژه‌هایی با That's gold to Professor Brand می‌آیند؟

معمولاً با consider it gold, worth its weight in gold, gold standard, goldmine of information, golden opportunity همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از That's gold to Professor Brand چیست؟

Using it in a casual context where more informal language is preferred. Confusing 'gold' with 'silver' in similar phrases. Misunderstanding the phrase's meaning as literal instead of metaphorical.

That's gold to Professor Brand چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ðæts ɡoʊld tə prəˈfɛsər brænd//, UK: //ðæts ɡoʊld tə prəˈfɛsər brænd//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از That's gold to Professor Brand استفاده کنم؟

وقتی می‌خواهید اهمیت چیزی را تأکید کنید، از این عبارت استفاده کنید. اغلب در بحث ایده‌ها یا مفاهیم، به ویژه در مکالمات آکادمیک یا جدی استفاده می‌شود.