معنی به فارسی
تربیت کردن بچههای سرسخت
معنی Slap those tough kids down
To forcefully bring someone down a peg, often in a playful or mocking manner.
به زور کسی را به جای خود برگرداندن، معمولاً به صورت شوخی یا تمسخر.
In simple words: To make someone stop by being stronger or more powerful.
وادار کردن کسی به توقف با قدرت یا توانایی بیشتر.
Slap those tough kids down در یک جمله
- He had to slap those tough kids down before they got too rowdy.او مجبور شد بچههای سرسخت را تربیت کند قبل از اینکه خیلی شلوغ شوند.
- In the debate, she really knew how to slap those tough kids down with her arguments.در مناظره، او واقعاً میدانست چطور بچههای سرسخت را با استدلالهایش تربیت کند.
- Sometimes, you just need to slap those tough kids down when they get too cocky.گاهی اوقات، فقط باید بچههای سرسخت را تربیت کنی وقتی که خیلی مغرور میشوند.
چطور از Slap those tough kids down استفاده کنیم
This phrase is often used in informal contexts to indicate forcefully putting someone in their place. Using 'slap' may be seen as aggressive and is not appropriate for formal discussions.
این عبارت معمولاً در موقعیتهای غیررسمی برای نشان دادن اینکه کسی را به جای خود برمیگردانید، استفاده میشود. استفاده از 'تربیت کردن' ممکن است تهاجمی به نظر برسد و برای بحثهای رسمی مناسب نیست.
Grammar pattern
slap + object + down
Memory hint
Imagine a playful slap game where the 'tough kids' are playfully taken down by a bigger friend.
واژههای مرتبط
Collocations with Slap those tough kids down
- slap down criticism
- slap down competition
- slap down challenges
Synonyms for Slap those tough kids down
- put in place
- put down
- knock down
- take down
Common mistakes with Slap those tough kids down
- Confusing 'slap down' with more formal expressions like 'reprimand'.
- Using it in a serious context where lighter language is more suitable.
- Misinterpreting the intent as purely physical violence, rather than a figurative expression.
Slap those tough kids down appears in
Slap those tough kids down به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
يهدّي الأولاد الصعبين
إيقاف شخص ما بالقوة أو السلطة.
- Bengaliবাংলা
Slap those tough kids down
কাউকে তার জায়গা দেখিয়ে দেওয়া বা তার দাপট কমিয়ে দেওয়া।
- GermanDeutsch
die frechen Gören zur Räson bringen
Jemanden durch Stärke oder Macht stoppen.
- SpanishEspañol
Poner en su sitio a esos niños duros
Hacer que alguien se detenga siendo más fuerte o poderoso.
- FrenchFrançais
Remettre ces jeunes à leur place
Faire en sorte que quelqu'un s'arrête en étant plus fort ou plus puissant.
- Hindiहिन्दी
उन शरारती बच्चों को सबक सिखाना
किसी को अपनी ताकत या शक्ति से रोकना।
- ItalianItaliano
Mettere a posto quei ragazzacci
Far smettere qualcuno essendo più forti o più potenti.
- PortuguesePortuguês
Dar um jeito naqueles garotos encrenqueiros
Fazer alguém parar de aprontar por ser mais forte ou mais poderoso.
- RussianРусский
Поставить на место этих задир
Заставить кого-то остановиться, используя силу или превосходство.
- Urduاردو
Slap those tough kids down
کسی کو اپنی طاقت یا برتری سے روکنا۔
- Chinese中文
教训那些不好惹的孩子
用更强的力量或权力让某人停下来。
More chunks like Slap those tough kids down
- Thank you very much
An expression of gratitude or appreciation.
- You did a wonderful job
You performed excellently or admirably.
- We did it
A phrase expressing success in completing a task or goal.
- For a moment
During a brief period of time.
- You've listened to
You have heard something previously.
- Murder in the first degree
A type of murder involving premeditation and planning.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Slap those tough kids down جمله با
- Slap those tough kids down معنی
- Slap those tough kids down یعنی چه
- Slap those tough kids down به فارسی
- Slap those tough kids down تلفظ
- Slap those tough kids down جمله برای
- Slap those tough kids down به انگلیسی
- ترجمه Slap those tough kids down
پرسشهای پرتکرار درباره Slap those tough kids down
Slap those tough kids down یعنی چه؟
وادار کردن کسی به توقف با قدرت یا توانایی بیشتر.
معنی Slap those tough kids down به فارسی چیست؟
وادار کردن کسی به توقف با قدرت یا توانایی بیشتر.
تعریف Slap those tough kids down چیست؟
به زور کسی را به جای خود برگرداندن، معمولاً به صورت شوخی یا تمسخر.
چطور از Slap those tough kids down در یک جمله استفاده کنیم؟
He had to slap those tough kids down before they got too rowdy.
میتوانی مثال دیگری از Slap those tough kids down بزنی؟
In the debate, she really knew how to slap those tough kids down with her arguments.
مترادفهای Slap those tough kids down چیست؟
گزینههای رایج شامل put in place, put down, knock down, take down است.
متضاد Slap those tough kids down چیست؟
معناهای مخالف شامل uplift, encourage, support است.
چه واژههایی با Slap those tough kids down میآیند؟
معمولاً با slap down criticism, slap down competition, slap down challenges همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Slap those tough kids down چیست؟
Confusing 'slap down' with more formal expressions like 'reprimand'. Using it in a serious context where lighter language is more suitable. Misinterpreting the intent as purely physical violence, rather than a figurative expression.
Slap those tough kids down چطور تلفظ میشود؟
US: //slæp ðoʊs tʌf kɪdz daʊn//, UK: //slæp ðəʊz tʌf kɪdz daʊn//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Slap those tough kids down رسمی است یا غیررسمی؟
"Slap those tough kids down" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Slap those tough kids down استفاده کنم؟
این عبارت معمولاً در موقعیتهای غیررسمی برای نشان دادن اینکه کسی را به جای خود برمیگردانید، استفاده میشود. استفاده از 'تربیت کردن' ممکن است تهاجمی به نظر برسد و برای بحثهای رسمی مناسب نیست.
