معنی به فارسی
رسوایی
معنی Scandal
behaviour or an event that people think is morally or legally wrong and causes public feelings of shock or anger
رفتار یا رویدادی که مردم آن را از نظر اخلاقی یا قانونی نادرست میدانند و باعث ایجاد احساسات عمومی شوک یا خشم میشود.
In simple words: A situation that causes public shock or anger, often involving wrongdoing.
یه وضعیتی که مردم رو شوکه یا عصبانی میکنه، معمولاً به خاطر یه کار اشتباه.
Scandal در یک جمله
- The politician resigned after the financial scandal was exposed.اون سیاستمدار بعد از اینکه رسوایی مالیاش فاش شد، استعفا داد.
- Celebrities often get involved in scandals that attract media attention.سلبریتیها اغلب درگیر رسواییهایی میشن که توجه رسانهها رو جلب میکنه.
- The company faced a scandal when it was revealed they polluted the river.وقتی مشخص شد که شرکت رودخانه رو آلوده کرده، با رسوایی روبرو شد.
- Many scandals have damaged the reputation of large corporations.خیلی از رسواییها به اعتبار شرکتهای بزرگ لطمه زده.
- The scandal surrounding the athlete's doping caused outrage among fans.رسوایی مربوط به دوپینگ اون ورزشکار باعث خشم هواداران شد.
- His personal scandal made headlines for weeks.رسوایی شخصی اون برای هفتهها خبرساز شد.
چطور از Scandal استفاده کنیم
Use 'scandal' in contexts related to controversies, especially in politics or celebrity news. It's appropriate for discussions about ethics or public perception. Avoid using it in light-hearted or casual conversations.
کلمه 'رسوایی' رو در مورد جنجالها، مخصوصاً تو سیاست یا اخبار مربوط به سلبریتیها به کار میبرن. برای صحبت در مورد مسائل اخلاقی یا دیدگاه عمومی مناسبه. تو مکالمههای خودمونی و بیخیال ازش استفاده نکنین.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Think of 'scan' for news on a 'scandal' — you scan headlines to see what's shocking.
واژههای مرتبط
Collocations with Scandal
- big
- great
- major
- series
- spate
- wave
- cause
- create
- avoid
- be brewing
- break
- develop
- sheet
- in a/the scandal
- scandal over
- the centre/center of a scandal
- a hint of scandal
- a suggestion of scandal
- big
- great
- major
- series
- spate
- wave
- cause
- create
- avoid
- be brewing
- break
- develop
- sheet
- in a/the scandal
- scandal over
- the centre/center of a scandal
- a hint of scandal
- a suggestion of scandal
Synonyms for Scandal
- disgrace
Opposites of Scandal
Common mistakes with Scandal
- Confused with 'scandalous' when describing the action or behavior.
- Using 'scandal' as a verb instead of a noun.
- Overusing 'scandal' in non-controversial contexts.
Scandal appears in
Scandal به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
فضيحة
موقف يسبب صدمة أو غضب عام، وغالباً ما يتضمن مخالفة للقانون أو سوء سلوك.
- Bengaliবাংলা
কেলেঙ্কারি
এমন পরিস্থিতি যা জনসাধারণের মধ্যে আলোড়ন বা ক্ষোভ সৃষ্টি করে, প্রায়শই এতে কোনো অন্যায় জড়িত থাকে।
- GermanDeutsch
Skandal
Eine Situation, die öffentlichen Schock oder Wut verursacht und oft mit Fehlverhalten zu tun hat.
- SpanishEspañol
Escándalo
Una situación que causa conmoción o enfado público, a menudo por algo malo.
- FrenchFrançais
Scandale
Une situation qui provoque un choc ou une colère publique, souvent liée à un acte répréhensible.
- Hindiहिन्दी
घोटाला
ऐसी स्थिति जिससे जनता को सदमा या गुस्सा आता है, जिसमें अक्सर गलत काम शामिल होता है।
- ItalianItaliano
Scandalo
Una situazione che causa shock o rabbia pubblica, spesso legata a illeciti.
- PortuguesePortuguês
Escândalo
Uma situação que causa choque ou raiva pública, muitas vezes envolvendo irregularidades.
- RussianРусский
Скандал
Ситуация, вызывающая общественный шок или гнев, часто связанная с неправомерными действиями.
- Urduاردو
بدنامی، رسوائی
ایسی صورتحال جو عوامی صدمے یا غصے کا باعث بنے، اکثر غلط کاموں میں ملوث ہو۔
- Chinese中文
丑闻
引起公众震惊或愤怒的事情,通常涉及不当行为。
More words like Scandal
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
- AbstractB2
based on general ideas and not on any particular real person, thing or situation
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Scandal جمله با
- Scandal معنی
- Scandal یعنی چه
- Scandal به فارسی
- Scandal تلفظ
- Scandal جمله برای
- Scandal به انگلیسی
- ترجمه Scandal
پرسشهای پرتکرار درباره Scandal
Scandal یعنی چه؟
یه وضعیتی که مردم رو شوکه یا عصبانی میکنه، معمولاً به خاطر یه کار اشتباه.
معنی Scandal به فارسی چیست؟
یه وضعیتی که مردم رو شوکه یا عصبانی میکنه، معمولاً به خاطر یه کار اشتباه.
تعریف Scandal چیست؟
رفتار یا رویدادی که مردم آن را از نظر اخلاقی یا قانونی نادرست میدانند و باعث ایجاد احساسات عمومی شوک یا خشم میشود.
چطور از Scandal در یک جمله استفاده کنیم؟
The politician resigned after the financial scandal was exposed.
میتوانی مثال دیگری از Scandal بزنی؟
Celebrities often get involved in scandals that attract media attention.
مترادفهای Scandal چیست؟
گزینههای رایج شامل disgrace است.
متضاد Scandal چیست؟
معناهای مخالف شامل honor, integrity, reputation است.
چه واژههایی با Scandal میآیند؟
معمولاً با big, great, major, series, spate, wave, cause, create, avoid, be brewing, break, develop, sheet, in a/the scandal, scandal over, the centre/center of a scandal, a hint of scandal, a suggestion of scandal, big, great, major, series, spate, wave, cause, create, avoid, be brewing, break, develop, sheet, in a/the scandal, scandal over, the centre/center of a scandal, a hint of scandal, a suggestion of scandal همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Scandal چیست؟
Confused with 'scandalous' when describing the action or behavior. Using 'scandal' as a verb instead of a noun. Overusing 'scandal' in non-controversial contexts.
Scandal چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ˈskændl/"]/, UK: /["/ˈskændl/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Scandal استفاده کنم؟
کلمه 'رسوایی' رو در مورد جنجالها، مخصوصاً تو سیاست یا اخبار مربوط به سلبریتیها به کار میبرن. برای صحبت در مورد مسائل اخلاقی یا دیدگاه عمومی مناسبه. تو مکالمههای خودمونی و بیخیال ازش استفاده نکنین.
سطح CEFR برای Scandal چیست؟
"Scandal" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.

