Oaths در برابر Promise
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Oaths
رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
Promise
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رسمیترین: Oathsرایجترین: Promise
| Oaths | Promise | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //oʊθs//🇺🇸 //oʊθs// | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ |
| معنا | قولهای رسمی، که اغلب به صورت عمومی داده میشوند.Formal promises, often made publicly. | تعهدی برای انجام کاری یا عدم انجام کاری.A commitment to do something or not do something. |
| مثال | The witness took several oaths before testifying in court. | I promise to help you with your homework. |
| سطح زبانی | رسمی | خنثی |
| میزان رواج | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | take an oath, swear oaths, make oaths, honor oaths | faithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything |
| متضادها | dishonor, break a promise | lie, break, betray |
| اشتباههای رایج | Confused with 'oathes'; the correct plural is 'oaths'., Using 'oath' instead of 'oaths' when referring to multiple promises., Misunderstanding the religious context; not all oaths are religious. | Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up). |
| نکتههای کاربرد | در زمینههای رسمی یا قانونی استفاده میشود. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید. عبارت «سوگند خوردن» رایجتر است.Used in official or legal contexts. Avoid in casual conversations. 'Take an oath' is a more common phrase. | وقتی میخواهید یک سوگند یا اطمینان را بیان کنید، از «قول دادن» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار رایج است، اما از آن در اسناد رسمی حقوقی خودداری کنید.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Oaths در برابر Promise
تفاوت Oaths و Promise چیست؟
Oaths: Formal promises, often made publicly. Promise: A commitment to do something or not do something.
کدام رسمیتر است: Oaths و Promise؟
Oaths رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Oaths و Promise؟
Promise در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Oaths: The witness took several oaths before testifying in court. Promise: I promise to help you with your homework.
آیا میتوانم Oaths و Promise را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Oaths و Promise به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.