معنی به فارسی
معنی دادن، منطقی بودن
معنی Make sense
To be clear, logical, or easy to understand.
واضح، منطقی یا قابل فهم بودن.
In simple words: To understand something or for it to be logical.
چیزی را فهمیدن یا منطقی بودن آن.
Make sense در یک جمله
- The explanation you gave really makes sense.توضیحی که دادی واقعاً معنی داره (یا منطقیه).
- After reviewing the data, everything started to make sense.بعد از بررسی دادهها، همه چیز شروع به معنی دادن کرد (یا منطقی شد).
- The story was confusing at first, but it finally made sense.داستان در ابتدا گیجکننده بود، اما بالاخره معنی پیدا کرد (یا منطقی شد).
- You need to explain this so it makes sense to everyone.باید اینو طوری توضیح بدی که برای همه معنی بده (یا قابل فهم باشه).}]}
چطور از Make sense استفاده کنیم
Use in contexts where clarity or understanding is needed. Common in everyday conversation, and suitable for both written and spoken English.
در زمینههایی که وضوح یا درک لازم است استفاده میشود. در مکالمات روزمره رایج است و هم برای انگلیسی نوشتاری و هم گفتاری مناسب است.
Grammar pattern
make + sense
Memory hint
Think of it as making a puzzle fit together - when it fits, it 'makes sense'.
واژههای مرتبط
Collocations with Make sense
- make perfect sense
- make a lot of sense
- make sense to someone
- make sense of something
- it makes sense
Synonyms for Make sense
- be reasonable
- be logical
- be clear
- add up
- make it understandable
Common mistakes with Make sense
- Using 'makes sense' instead of 'make sense' with plural subjects.
- Confusing 'make sense' with 'make sense of' which has a slightly different meaning.
- Incorrectly using it in passive constructions.
Make sense appears in
Make sense به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
له معنى
أن تفهم شيئًا ما أو أن يكون منطقيًا.
- GermanDeutsch
Sinn ergeben
Etwas verstehen oder dass es logisch ist.
- SpanishEspañol
Tener sentido
Entender algo o que algo sea lógico.
- FrenchFrançais
Avoir du sens, Être logique
Comprendre quelque chose ou que ce soit logique.
- Hindiहिन्दी
समझ में आना
किसी बात को समझना या उसका तार्किक होना।
- ItalianItaliano
Avere senso
Capire qualcosa o che qualcosa sia logico.
- PortuguesePortuguês
Fazer sentido
Entender algo ou para que algo seja lógico.
- RussianРусский
Иметь смысл, быть понятным
Понимать что-то или чтобы это было логичным.
- Urduاردو
بات کرنے کے قابل ہونا، سمجھ میں آنا
کسی چیز کو سمجھنا یا اس کا منطقی ہونا۔
- Chinese中文
有道理, 说得通
能理解某事,或者某事是合乎逻辑的。
More s like Make sense
- Are you okay
A polite inquiry about someone's well-being.
- Uh, yeah
An informal phrase expressing agreement or acknowledgment.
- You are a lifesaver
A phrase used to express gratitude to someone who has helped or solved a problem.
- Thank you
An expression used to show gratitude.
- We can't thank you enough
An expression of deep gratitude.
- Mad props
Great respect or admiration given to someone.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Make sense جمله با
- Make sense معنی
- Make sense یعنی چه
- Make sense به فارسی
- Make sense تلفظ
- Make sense جمله برای
- Make sense به انگلیسی
- ترجمه Make sense
پرسشهای پرتکرار درباره Make sense
Make sense یعنی چه؟
چیزی را فهمیدن یا منطقی بودن آن.
معنی Make sense به فارسی چیست؟
چیزی را فهمیدن یا منطقی بودن آن.
تعریف Make sense چیست؟
واضح، منطقی یا قابل فهم بودن.
چطور از Make sense در یک جمله استفاده کنیم؟
The explanation you gave really makes sense.
میتوانی مثال دیگری از Make sense بزنی؟
After reviewing the data, everything started to make sense.
مترادفهای Make sense چیست؟
گزینههای رایج شامل be reasonable, be logical, be clear, add up, make it understandable است.
چه واژههایی با Make sense میآیند؟
معمولاً با make perfect sense, make a lot of sense, make sense to someone, make sense of something, it makes sense همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Make sense چیست؟
Using 'makes sense' instead of 'make sense' with plural subjects. Confusing 'make sense' with 'make sense of' which has a slightly different meaning. Incorrectly using it in passive constructions.
Make sense چطور تلفظ میشود؟
US: //meɪk sɛns//, UK: //meɪk sɛns//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Make sense استفاده کنم؟
در زمینههایی که وضوح یا درک لازم است استفاده میشود. در مکالمات روزمره رایج است و هم برای انگلیسی نوشتاری و هم گفتاری مناسب است.








