معنی به فارسی

10K+

مثل سرماخوردگی سینه است

UK//ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//US//ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//

معنی It's just like a chest cold

A mild respiratory illness affecting the chest, causing coughing and discomfort.

یک بیماری تنفسی خفیف که بر روی سینه تأثیر می‌گذارد و باعث سرفه و ناراحتی می‌شود.

In simple words: A chest cold is a common illness that affects the lungs.

سرماخوردگی سینه یک بیماری شایع است که بر ریه‌ها تأثیر می‌گذارد.

It's just like a chest cold در یک جمله

  • When I said I felt unwell, she replied, 'It's just like a chest cold.'وقتی گفتم حالم خوب نیست، او پاسخ داد: 'مثل سرماخوردگی سینه است.'
  • After a few days, I realized it's just like a chest cold, and I'll be fine soon.بعد از چند روز، متوجه شدم که مثل سرماخوردگی سینه است و به زودی خوب می‌شوم.
  • The doctor assured me, 'Don't worry, it's just like a chest cold, nothing serious.'پزشک به من اطمینان داد: 'نگران نباش، مثل سرماخوردگی سینه است، چیز جدی نیست.'
  • When explaining my symptoms, he said, 'It's just like a chest cold; rest will help.'وقتی علائمم را توضیح می‌دادم، او گفت: 'مثل سرماخوردگی سینه است؛ استراحت کمک می‌کند.'
  • She feels tired, but really, it's just like a chest cold – nothing more.او احساس خستگی می‌کند، اما واقعاً مثل سرماخوردگی سینه است – چیز بیشتری نیست.

چطور از It's just like a chest cold استفاده کنیم

Use this phrase when comparing something to a minor respiratory illness. It’s informal and more suitable for casual conversation.

از این عبارت برای مقایسه چیزی با یک بیماری تنفسی خفیف استفاده کنید. این عبارت غیررسمی است و بیشتر برای مکالمات غیررسمی مناسب است.

Grammar pattern

standalone idiomatic expression

Memory hint

Imagine a 'chest' as a treasure box filled with coughs.

واژه‌های مرتبط

Collocations with It's just like a chest cold

  • catch a chest cold
  • symptoms of a chest cold
  • cough from a chest cold

Synonyms for It's just like a chest cold

  • bronchitis
  • respiratory infection
  • chest infection

Common mistakes with It's just like a chest cold

  • Confused with 'flu' – a chest cold is less severe than the flu.
  • Using in formal contexts – this expression is too casual for professional settings.

It's just like a chest cold appears in

It's just like a chest cold به زبان‌های دیگر

More chunks like It's just like a chest cold

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • It's just like a chest cold جمله با
  • It's just like a chest cold معنی
  • It's just like a chest cold یعنی چه
  • It's just like a chest cold به فارسی
  • It's just like a chest cold تلفظ
  • It's just like a chest cold جمله برای
  • It's just like a chest cold به انگلیسی
  • ترجمه It's just like a chest cold

پرسش‌های پرتکرار درباره It's just like a chest cold

It's just like a chest cold یعنی چه؟

سرماخوردگی سینه یک بیماری شایع است که بر ریه‌ها تأثیر می‌گذارد.

معنی It's just like a chest cold به فارسی چیست؟

سرماخوردگی سینه یک بیماری شایع است که بر ریه‌ها تأثیر می‌گذارد.

تعریف It's just like a chest cold چیست؟

یک بیماری تنفسی خفیف که بر روی سینه تأثیر می‌گذارد و باعث سرفه و ناراحتی می‌شود.

چطور از It's just like a chest cold در یک جمله استفاده کنیم؟

When I said I felt unwell, she replied, 'It's just like a chest cold.'

می‌توانی مثال دیگری از It's just like a chest cold بزنی؟

After a few days, I realized it's just like a chest cold, and I'll be fine soon.

مترادف‌های It's just like a chest cold چیست؟

گزینه‌های رایج شامل bronchitis, respiratory infection, chest infection است.

چه واژه‌هایی با It's just like a chest cold می‌آیند؟

معمولاً با catch a chest cold, symptoms of a chest cold, cough from a chest cold همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از It's just like a chest cold چیست؟

Confused with 'flu' – a chest cold is less severe than the flu. Using in formal contexts – this expression is too casual for professional settings.

It's just like a chest cold چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//, UK: //ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از It's just like a chest cold استفاده کنم؟

از این عبارت برای مقایسه چیزی با یک بیماری تنفسی خفیف استفاده کنید. این عبارت غیررسمی است و بیشتر برای مکالمات غیررسمی مناسب است.