Significato in italiano

10K+

È solo un raffreddore al petto

UK//ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//US//ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//

Significato di It's just like a chest cold

A mild respiratory illness affecting the chest, causing coughing and discomfort.

Una lieve malattia respiratoria che colpisce il petto, causando tosse e disagio.

In simple words: A chest cold is a common illness that affects the lungs.

Un raffreddore al petto è una malattia comune che colpisce i polmoni.

It's just like a chest cold in una frase

  • When I said I felt unwell, she replied, 'It's just like a chest cold.'Quando ho detto che non mi sentivo bene, lei ha risposto: 'È solo un raffreddore al petto'.
  • After a few days, I realized it's just like a chest cold, and I'll be fine soon.Dopo qualche giorno, ho capito che è solo un raffreddore al petto e starò bene presto.
  • The doctor assured me, 'Don't worry, it's just like a chest cold, nothing serious.'Il dottore mi ha rassicurato: 'Non preoccuparti, è solo un raffreddore al petto, niente di grave'.
  • When explaining my symptoms, he said, 'It's just like a chest cold; rest will help.'Quando ho spiegato i miei sintomi, lui ha detto: 'È solo un raffreddore al petto; il riposo aiuterà'.
  • She feels tired, but really, it's just like a chest cold – nothing more.Si sente stanca, ma in realtà, è solo un raffreddore al petto – niente di più.

Come usare It's just like a chest cold

Use this phrase when comparing something to a minor respiratory illness. It’s informal and more suitable for casual conversation.

Usa questa frase quando paragoni qualcosa a una malattia respiratoria minore. È informale e più adatto a una conversazione casuale.

Grammar pattern

standalone idiomatic expression

Memory hint

Imagine a 'chest' as a treasure box filled with coughs.

Parole correlate

Collocations with It's just like a chest cold

  • catch a chest cold
  • symptoms of a chest cold
  • cough from a chest cold

Synonyms for It's just like a chest cold

  • bronchitis
  • respiratory infection
  • chest infection

Common mistakes with It's just like a chest cold

  • Confused with 'flu' – a chest cold is less severe than the flu.
  • Using in formal contexts – this expression is too casual for professional settings.

It's just like a chest cold appears in

It's just like a chest cold in altre lingue

More chunks like It's just like a chest cold

Le persone cercano anche

  • It's just like a chest cold significato
  • significato di It's just like a chest cold
  • cosa significa It's just like a chest cold
  • It's just like a chest cold traduzione
  • It's just like a chest cold in italiano
  • definizione di It's just like a chest cold
  • come si usa It's just like a chest cold

Domande frequenti su It's just like a chest cold

Cosa significa It's just like a chest cold?

Un raffreddore al petto è una malattia comune che colpisce i polmoni.

Cosa significa It's just like a chest cold in italiano?

Un raffreddore al petto è una malattia comune che colpisce i polmoni.

Qual è la definizione di It's just like a chest cold?

Una lieve malattia respiratoria che colpisce il petto, causando tosse e disagio.

Come si usa It's just like a chest cold in una frase?

When I said I felt unwell, she replied, 'It's just like a chest cold.'

Puoi fare un altro esempio di It's just like a chest cold?

After a few days, I realized it's just like a chest cold, and I'll be fine soon.

Quali sono i sinonimi di It's just like a chest cold?

Alcune alternative comuni sono bronchitis, respiratory infection, chest infection.

Quali parole si abbinano a It's just like a chest cold?

Si abbina spesso a catch a chest cold, symptoms of a chest cold, cough from a chest cold.

Quali sono gli errori comuni con It's just like a chest cold?

Confused with 'flu' – a chest cold is less severe than the flu. Using in formal contexts – this expression is too casual for professional settings.

Come si pronuncia It's just like a chest cold?

US: //ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//, UK: //ɪts dʒʌst laɪk ə tʃɛst koʊld//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare It's just like a chest cold?

Usa questa frase quando paragoni qualcosa a una malattia respiratoria minore. È informale e più adatto a una conversazione casuale.