معنی به فارسی

B2noun3K

مفهوم ضمنی، دلالت

UK/["/ˌɪmplɪˈkeɪʃn/"]/US/["/ˌɪmplɪˈkeɪʃn/"]/

معنی Implication

a possible effect or result of an action or a decision

یک نتیجه یا اثر احتمالی از یک عمل یا تصمیم

In simple words: A suggestion or idea that is not stated directly.

یک پیشنهاد یا ایده‌ای که مستقیماً بیان نشده است.

Implication در یک جمله

  • The implication of his resignation was that the company was facing serious problems.مفهوم ضمنی استعفای او این بود که شرکت با مشکلات جدی روبرو بود.
  • When she said that, the implication was that we were all to blame.وقتی او این را گفت، مفهوم ضمنی این بود که همه ما مقصر بودیم.
  • The new policy has serious financial implications for small businesses.سیاست جدید پیامدهای مالی جدی برای کسب‌وکارهای کوچک دارد.
  • His silence carried the implication that he agreed with the decision.سکوت او این مفهوم ضمنی را داشت که با تصمیم موافق است.
  • One implication of the research is that early intervention can improve outcomes.یکی از پیامدهای این تحقیق این است که مداخله زودهنگام می‌تواند نتایج را بهبود بخشد.
  • The implication from the data analysis is that climate change is accelerating.دلالت تحلیل داده‌ها این است که تغییرات آب و هوایی در حال شتاب گرفتن است.
  • She hinted at an implication that there might be legal consequences.او به دلالتی اشاره کرد که ممکن است عواقب قانونی داشته باشد.
  • The implication in his tone suggested he was unhappy with the results.مفهوم ضمنی در لحن او نشان می‌داد که او از نتایج ناراضی است.

چطور از Implication استفاده کنیم

Use 'implication' when discussing the suggested meanings behind actions or statements. It's neutral, fitting for both written and spoken contexts, but can be limited in informal conversations.

از 'implication' (مفهوم ضمنی) زمانی استفاده کنید که درباره معانی پیشنهادی پشت اعمال یا اظهارات صحبت می‌کنید. این کلمه خنثی است و هم برای متن‌های نوشتاری و هم گفتاری مناسب است، اما ممکن است در مکالمات غیررسمی محدودیت‌هایی داشته باشد.

Grammar pattern

implication + of/about + noun

Memory hint

Think of 'imply' — if something is implied, there's an implication.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Implication

Synonyms for Implication

Opposites of Implication

Common mistakes with Implication

  • Using 'implication' instead of 'means' in explanations.
  • Confusing it with 'impression' or 'inference'.
  • Omitting context when discussing implications.

Implication appears in

More words like Implication

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Implication جمله با
  • Implication معنی
  • Implication یعنی چه
  • Implication به فارسی
  • Implication تلفظ
  • Implication جمله برای
  • Implication به انگلیسی
  • ترجمه Implication

پرسش‌های پرتکرار درباره Implication

Implication یعنی چه؟

یک پیشنهاد یا ایده‌ای که مستقیماً بیان نشده است.

معنی Implication به فارسی چیست؟

یک پیشنهاد یا ایده‌ای که مستقیماً بیان نشده است.

تعریف Implication چیست؟

یک نتیجه یا اثر احتمالی از یک عمل یا تصمیم

چطور از Implication در یک جمله استفاده کنیم؟

The implication of his resignation was that the company was facing serious problems.

می‌توانی مثال دیگری از Implication بزنی؟

When she said that, the implication was that we were all to blame.

مترادف‌های Implication چیست؟

گزینه‌های رایج شامل involvement است.

متضاد Implication چیست؟

معناهای مخالف شامل expression, statement, directness است.

چه واژه‌هایی با Implication می‌آیند؟

معمولاً با considerable, crucial, enormous, carry, have, appreciate, arise, be involved, implication about, implication for, clear, obvious, possible, carry, have, understand, by implication همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Implication چیست؟

Using 'implication' instead of 'means' in explanations. Confusing it with 'impression' or 'inference'. Omitting context when discussing implications.

Implication چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/ˌɪmplɪˈkeɪʃn/"]/, UK: /["/ˌɪmplɪˈkeɪʃn/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Implication استفاده کنم؟

از 'implication' (مفهوم ضمنی) زمانی استفاده کنید که درباره معانی پیشنهادی پشت اعمال یا اظهارات صحبت می‌کنید. این کلمه خنثی است و هم برای متن‌های نوشتاری و هم گفتاری مناسب است، اما ممکن است در مکالمات غیررسمی محدودیت‌هایی داشته باشد.

سطح CEFR برای Implication چیست؟

"Implication" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.