معنی به فارسی
پیام رو فهمیدم
معنی I figured out the message
To understand something after thinking about it.
بعد از فکر کردن، چیزی را فهمیدن.
In simple words: I understood the message.
پیام رو فهمیدم.
I figured out the message در یک جمله
- After hours of thinking, I finally figured out the message.بعد از ساعتها فکر کردن، بالاخره پیام رو فهمیدم.
- He struggled with the riddle until he figured it out.او با معما کلنجار رفت تا اینکه بالاخره فهمیدش.
- During the meeting, she figured out the main point of the discussion.در طول جلسه، او نکته اصلی بحث را فهمید.
- I figured out that the code required a specific pattern to be cracked.فهمیدم که کد برای رمزگشایی به یک الگوی خاص نیاز دارد.
- Once I read the clues carefully, I figured out the message in no time.
چطور از I figured out the message استفاده کنیم
Used in everyday conversation to indicate problem-solving or understanding. Avoid in formal writing.
برای نشان دادن حل مسئله یا درک مطلب در مکالمات روزمره استفاده میشود. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.
Grammar pattern
figure out + object
Memory hint
Think of 'figuring' as mentally solving a puzzle to reveal the message.
واژههای مرتبط
Collocations with I figured out the message
- figure out a solution
- figure out the answer
- figure out how to
- figure out the problem
Synonyms for I figured out the message
- understand
- realize
- comprehend
- decipher
- solve
Common mistakes with I figured out the message
- Confusing 'figure out' with 'find out' - 'figure' implies understanding.
- Using 'figured' instead of 'figured out' - always include 'out'.
- Omitting 'the' before 'message' - usually needs an article.
Compare I figured out the message with Understand, Realize, Comprehend, Solve
I figured out the message appears in
More chunks like I figured out the message
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- I figured out the message جمله با
- I figured out the message معنی
- I figured out the message یعنی چه
- I figured out the message به فارسی
- I figured out the message تلفظ
- I figured out the message جمله برای
- I figured out the message به انگلیسی
- ترجمه I figured out the message
پرسشهای پرتکرار درباره I figured out the message
I figured out the message یعنی چه؟
پیام رو فهمیدم.
معنی I figured out the message به فارسی چیست؟
پیام رو فهمیدم.
تعریف I figured out the message چیست؟
بعد از فکر کردن، چیزی را فهمیدن.
چطور از I figured out the message در یک جمله استفاده کنیم؟
After hours of thinking, I finally figured out the message.
میتوانی مثال دیگری از I figured out the message بزنی؟
He struggled with the riddle until he figured it out.
مترادفهای I figured out the message چیست؟
گزینههای رایج شامل understand, realize, comprehend, decipher, solve است.
چه واژههایی با I figured out the message میآیند؟
معمولاً با figure out a solution, figure out the answer, figure out how to, figure out the problem همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از I figured out the message چیست؟
Confusing 'figure out' with 'find out' - 'figure' implies understanding. Using 'figured' instead of 'figured out' - always include 'out'. Omitting 'the' before 'message' - usually needs an article.
I figured out the message چطور تلفظ میشود؟
US: //ˈfɪɡjər aʊt ðə ˈmɛsɪdʒ//, UK: //ˈfɪɡəd aʊt ðə ˈmɛsɪdʒ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از I figured out the message استفاده کنم؟
برای نشان دادن حل مسئله یا درک مطلب در مکالمات روزمره استفاده میشود. در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.
