معنی به فارسی
متوجه نشدم
معنی I didn't realize
Indicates a lack of awareness or understanding until a moment of revelation.
نشاندهنده عدم آگاهی یا درک تا لحظه آشکار شدن موضوع است.
In simple words: I didn't see or understand something before.
قبلاً چیزی را نمیدیدم یا نمیفهمیدم.
I didn't realize در یک جمله
- I didn't realize the meeting was scheduled for today.متوجه نشدم جلسه امروز بود.
- They said they didn’t realize how much effort it would take.آنها گفتند که متوجه نشدند چقدر تلاش لازم است.
- I didn’t realize my friend was feeling this way until now.تا الان متوجه نشده بودم که دوستم اینطور احساس میکند.
- She didn’t realize that she was missing an important piece of information.او متوجه نشده بود که یک قطعه اطلاعات مهم را از قلم انداخته است.
- He didn’t realize the significance of her words until later.او تا بعداً متوجه اهمیت کلمات او نشد.
چطور از I didn't realize استفاده کنیم
Use this phrase to express surprise or an oversight. It's neutral and appropriate in most contexts but avoid in very formal writing.
از این عبارت برای ابراز تعجب یا غفلت استفاده کنید. این عبارت خنثی است و در بیشتر موارد مناسب است اما در نوشتههای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.
Grammar pattern
I didn't realize + clause
Memory hint
Think of 'realize' as 'real eyes' – your eyes are finally seeing the truth.
واژههای مرتبط
Collocations with I didn't realize
- didn't realize it
- didn't realize that
- didn't realize how
- suddenly didn't realize
- after realizing
Synonyms for I didn't realize
- became aware
- understood
- discovered
- recognized
- noticed
Common mistakes with I didn't realize
- Using 'realize' incorrectly with the wrong preposition, like 'I didn't realize on that'.
- Confusing 'realize' with 'realise' in British vs. American English.
- Forgetting to use 'didn't' in negative statements.
Compare I didn't realize with Understood, Discovered, Noticed
I didn't realize appears in
I didn't realize به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
لم أدرك
لم أر أو أفهم شيئًا من قبل.
- Bengaliবাংলা
আমি বুঝতে পারিনি
আমি আগে কিছু দেখিনি বা বুঝিনি।
- GermanDeutsch
Ich habe nicht gemerkt
Ich habe etwas vorher nicht gesehen oder verstanden.
- SpanishEspañol
No me di cuenta
No veía o entendía algo antes.
- FrenchFrançais
Je ne me rendais pas compte
Je n'avais pas vu ou compris quelque chose avant.
- Hindiहिन्दी
मुझे एहसास नहीं हुआ
मुझे पहले कुछ दिखाई या समझ में नहीं आया।
- ItalianItaliano
Non mi ero reso conto
Non avevo visto o capito qualcosa prima.
- PortuguesePortuguês
Eu não percebi
Eu não vi ou entendi algo antes.
- RussianРусский
Я не осознавал(а)
Я раньше не видел или не понимал чего-то.
- Urduاردو
مجھے احساس نہیں ہوا
مجھے پہلے کچھ نظر نہیں آیا یا سمجھ نہیں آیا۔
- Chinese中文
我没意识到
我之前没看到或没明白某件事。
More chunks like I didn't realize
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- I didn't realize جمله با
- I didn't realize معنی
- I didn't realize یعنی چه
- I didn't realize به فارسی
- I didn't realize تلفظ
- I didn't realize جمله برای
- I didn't realize به انگلیسی
- ترجمه I didn't realize
پرسشهای پرتکرار درباره I didn't realize
I didn't realize یعنی چه؟
قبلاً چیزی را نمیدیدم یا نمیفهمیدم.
معنی I didn't realize به فارسی چیست؟
قبلاً چیزی را نمیدیدم یا نمیفهمیدم.
تعریف I didn't realize چیست؟
نشاندهنده عدم آگاهی یا درک تا لحظه آشکار شدن موضوع است.
چطور از I didn't realize در یک جمله استفاده کنیم؟
I didn't realize the meeting was scheduled for today.
میتوانی مثال دیگری از I didn't realize بزنی؟
They said they didn’t realize how much effort it would take.
مترادفهای I didn't realize چیست؟
گزینههای رایج شامل became aware, understood, discovered, recognized, noticed است.
چه واژههایی با I didn't realize میآیند؟
معمولاً با didn't realize it, didn't realize that, didn't realize how, suddenly didn't realize, after realizing همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از I didn't realize چیست؟
Using 'realize' incorrectly with the wrong preposition, like 'I didn't realize on that'. Confusing 'realize' with 'realise' in British vs. American English. Forgetting to use 'didn't' in negative statements.
I didn't realize چطور تلفظ میشود؟
US: //aɪ ˈdɪdnt ˈriəˌlaɪz//, UK: //aɪ ˈdɪdnt ˈrɪəlaɪz//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از I didn't realize استفاده کنم؟
از این عبارت برای ابراز تعجب یا غفلت استفاده کنید. این عبارت خنثی است و در بیشتر موارد مناسب است اما در نوشتههای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.

