Here's a pretty thing در برابر Take a look

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Here's a pretty thing

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)

Take a look

1000 برتر (بسیار رایج)
رسمی‌ترین: Take a lookرایج‌ترین: Take a look
 Here's a pretty thingTake a look
تلفظ🇬🇧 //hɪəz ə ˈprɪti θɪŋ//🇺🇸 //hɪrz ə ˈprɪti θɪŋ//🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk//
معنااین یه چیز خوشگله که می‌تونی ببینی.This is something nice to look at.یه نگاهی به چیزی انداختن.To glance at something.
مثالWhen we arrived at the art gallery, I said, 'Here's a pretty thing!' to the painting.Can you take a look at this report?
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
هم‌آیی‌هاhere's a nice surprise, here's a lovely gift, here's something specialtake a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at
اشتباه‌های رایجConfused with 'here's a nice thing' — this phrase sounds more casual., Using it in serious contexts where it may sound too playful., Forgetting to use the contraction 'here's' instead of 'here is'.Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts.
نکته‌های کاربرددر مکالمات روزمره برای جلب توجه به چیزی جذاب یا جالب استفاده می‌شود؛ ممکن است در موقعیت‌های رسمی مناسب نباشد.Used in casual conversation to draw attention to something attractive or interesting; may not be appropriate in formal settings.در مکالمات روزمره و نوشته‌ها استفاده می‌شود تا به کسی پیشنهاد شود چیزی را ببیند یا در نظر بگیرد.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Here's a pretty thing
Take a look

پرسش‌های پرتکرار: Here's a pretty thing در برابر Take a look

تفاوت Here's a pretty thing و Take a look چیست؟

Here's a pretty thing: This is something nice to look at. Take a look: To glance at something.

کدام رسمی‌تر است: Here's a pretty thing و Take a look؟

Take a look رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Here's a pretty thing و Take a look؟

Take a look در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Here's a pretty thing: When we arrived at the art gallery, I said, 'Here's a pretty thing!' to the painting. Take a look: Can you take a look at this report?

آیا می‌توانم Here's a pretty thing و Take a look را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Here's a pretty thing و Take a look به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط