Here's a pretty thing vs Take a look

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Here's a pretty thing

InformaleOltre 10.000 (meno comune)

Take a look

Top 1000 (molto comune)
Più formale: Take a lookPiù comune: Take a look
 Here's a pretty thingTake a look
Pronuncia🇬🇧 //hɪəz ə ˈprɪti θɪŋ//🇺🇸 //hɪrz ə ˈprɪti θɪŋ//🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk//
SignificatoThis is something nice to look at.Dare un'occhiata veloce a qualcosa.To glance at something.
EsempioWhen we arrived at the art gallery, I said, 'Here's a pretty thing!' to the painting.Can you take a look at this report?
RegistroInformaleNeutro
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Top 1000 (molto comune)
Collocazionihere's a nice surprise, here's a lovely gift, here's something specialtake a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at
Errori comuniConfused with 'here's a nice thing' — this phrase sounds more casual., Using it in serious contexts where it may sound too playful., Forgetting to use the contraction 'here's' instead of 'here is'.Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts.
Note d'usoUsed in casual conversation to draw attention to something attractive or interesting; may not be appropriate in formal settings.Usato in conversazioni informali e contesti scritti per suggerire a qualcuno di osservare o considerare qualcosa.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something.

Guardalo in clip reali

Here's a pretty thing
Take a look

Domande frequenti: Here's a pretty thing vs Take a look

Qual è la differenza tra Here's a pretty thing e Take a look?

Here's a pretty thing: This is something nice to look at. Take a look: To glance at something.

Quale è più formale: Here's a pretty thing e Take a look?

Take a look è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Here's a pretty thing e Take a look?

Take a look è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Here's a pretty thing: When we arrived at the art gallery, I said, 'Here's a pretty thing!' to the painting. Take a look: Can you take a look at this report?

Posso usare Here's a pretty thing e Take a look in modo intercambiabile?

Non sempre. Here's a pretty thing e Take a look sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati