Here's a pretty thing vs Take a look
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Here's a pretty thing
InformellÜber 10.000 (seltener)
Take a look
Top 1.000 (sehr häufig)
Am formellsten: Take a lookAm häufigsten: Take a look
| Here's a pretty thing | Take a look | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //hɪəz ə ˈprɪti θɪŋ//🇺🇸 //hɪrz ə ˈprɪti θɪŋ// | 🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk// |
| Bedeutung | This is something nice to look at. | Einen kurzen Blick auf etwas werfen.To glance at something. |
| Beispiel | When we arrived at the art gallery, I said, 'Here's a pretty thing!' to the painting. | Can you take a look at this report? |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| Kollokationen | here's a nice surprise, here's a lovely gift, here's something special | take a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at |
| Häufige Fehler | Confused with 'here's a nice thing' — this phrase sounds more casual., Using it in serious contexts where it may sound too playful., Forgetting to use the contraction 'here's' instead of 'here is'. | Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Used in casual conversation to draw attention to something attractive or interesting; may not be appropriate in formal settings. | Wird in lockeren Gesprächen und schriftlichen Kontexten verwendet, um vorzuschlagen, dass jemand etwas beobachten oder in Betracht ziehen sollte.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Here's a pretty thing vs Take a look
Was ist der Unterschied zwischen Here's a pretty thing und Take a look?
Here's a pretty thing: This is something nice to look at. Take a look: To glance at something.
Was ist formeller: Here's a pretty thing und Take a look?
Take a look ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Here's a pretty thing und Take a look?
Take a look ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Here's a pretty thing: When we arrived at the art gallery, I said, 'Here's a pretty thing!' to the painting. Take a look: Can you take a look at this report?
Kann ich Here's a pretty thing und Take a look austauschbar verwenden?
Nicht immer. Here's a pretty thing und Take a look sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.