Hang out در برابر Socialize

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Hang out

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Socialize

2000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Socialize
 Hang outSocialize
تلفظ🇬🇧 //hæŋ aʊt//🇺🇸 //hæŋ aʊt//🇬🇧 //ˈsəʊʃəlaɪz//🇺🇸 //ˈsoʊʃəlaɪz//
معنابرای گذراندن وقت با کسی به طور غیررسمیto spend time with someone casuallyبا مردم ملاقات کرده و صحبت کنید.To meet and talk with people.
مثالDo you want to hang out later?I love to socialize at parties on the weekends.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاhang out with friends, hang out at home, hang out after schoolsocialize with friends, socialize at events, socialize online, socialize during breaks, socialize in groups
متضادهاavoid, shunisolate, withdraw, seclude
اشتباه‌های رایجUsing in formal contexts., Confusing with 'hang up' which means to end a phone call., Not pairing with 'with' correctly.Confused with 'social' – 'socialize' is the action, while 'social' is a descriptor., Incorrectly using 'socialize' as a noun instead of a verb., Saying 'socializing with' instead of 'socializing'.
نکته‌های کاربرددر میان دوستان برای گردهمایی‌های غیررسمی استفاده می‌شود؛ در محیط‌های رسمی اجتناب کنید. بهترین برای موقعیت‌های اجتماعی.Used among friends for casual gatherings; avoid in formal settings. Best for social contexts.در موقعیت‌های غیررسمی برای اشاره به تعامل با دوستان یا آشنایان استفاده کنید. در محیط‌های بسیار رسمی اجتناب کنید.Use in casual contexts when referring to interacting with friends or acquaintances. Avoid in very formal settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Socialize

پرسش‌های پرتکرار: Hang out در برابر Socialize

تفاوت Hang out و Socialize چیست؟

Hang out: to spend time with someone casually Socialize: To meet and talk with people.

کدام رسمی‌تر است: Hang out و Socialize؟

Socialize رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Hang out: Do you want to hang out later? Socialize: I love to socialize at parties on the weekends.

آیا می‌توانم Hang out و Socialize را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Hang out و Socialize به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط