Excuse در برابر The only alibi

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Excuse

1000 برتر (بسیار رایج)B2noun

The only alibi

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: Excuse
 ExcuseThe only alibi
تلفظ🇬🇧 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskjuːs/"]/🇬🇧 //ði ˈəʊnli ˈæl.aɪ.baɪ//🇺🇸 //ði ˈoʊnli ˈæl.aɪ.baɪ//
معنایه دلیلی که میاری تا رفتار بدتو توجیه کنی یا از انجام کاری معاف بشی.A reason you give to explain bad behavior or to get out of something.تنها دلیلی که اقدامات کسی را در زمان مشخصی توجیه می‌کندthe one reason that explains someone’s actions at a certain time
مثالShe made an excuse for being late to the meeting.His only alibi was that he was at home watching TV.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاperfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, perfect, wonderful, excellent, have, give, make, excuse about, excuse for, there is no excuse for…, lousy, miserable, pathetic, excuse forprovide an alibi, establish an alibi, present an alibi
متضادهاblame, accusationthe only accusation, the only evidence against, the sole suspicion, the primary blame
اشتباه‌های رایجUsing 'excuse' instead of 'excuse me' for polite interruptions., Confusing 'excuse' with 'apology', thinking they mean the same., Using 'excuse' without an object; it typically is followed by what you are excusing.Confused with 'the only alibi' and 'the best alibi', Using it in contexts that are not related to crime or excuses, Misplacing emphasis on 'only' leading to misunderstanding
نکته‌های کاربردوقتی می‌خوای دلیل کاری که اشتباه کردی رو بگی یا اجازه بگیری که کاری رو انجام ندی، از «عذر» استفاده می‌کنی. این کلمه خنثی است اما گاهی اوقات ممکنه غیرصادقانه به نظر برسه.Use 'excuse' when you need to explain why you did something wrong or when you want permission to not do something. It's neutral but can sound insincere in some contexts.در زمینه‌های مربوط به جرم یا سوء ظن استفاده می‌شود. بهترین جا برای آن در داستان‌سرایی یا بحث‌های رسمی درباره شواهد است.Used in contexts involving crime or suspicion. It fits best in storytelling or formal discussions of evidence.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Excuse
The only alibi

پرسش‌های پرتکرار: Excuse در برابر The only alibi

تفاوت Excuse و The only alibi چیست؟

Excuse: A reason you give to explain bad behavior or to get out of something. The only alibi: the one reason that explains someone’s actions at a certain time

کدام رایج‌تر است: Excuse و The only alibi؟

Excuse در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Excuse: She made an excuse for being late to the meeting. The only alibi: His only alibi was that he was at home watching TV.

آیا می‌توانم Excuse و The only alibi را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Excuse و The only alibi به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط