Entire در برابر Whole

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Entire

2000 برتر (رایج)B2adjective

Whole

2000 برتر (رایج)A2adjective
 EntireWhole
تلفظ🇬🇧 /["/ɪnˈtaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtaɪər/"]/🇬🇧 /["/həʊl/"]/🇺🇸 /["/həʊl/"]/
معناکامل یا تمام.Whole or complete.همه یه چیزی؛ کامل و بدون نقص.All of something; complete.
مثالHe ate the entire pizza by himself.She ate the whole pizza by herself.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2A2
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاentire country, entire book, entire team, entire life, entire scopethe whole thing, the whole part, whole heart, whole number, whole community
متضادهاpartial, incomplete, brokenpartial, incomplete
اشتباه‌های رایجConfusing 'entire' with 'whole' in informal situations., Incorrectly using 'entire' with uncountable nouns., Using 'entirely' when 'entire' is needed.Using 'whole' with plural nouns (e.g., 'whole apples' instead of 'whole apple'), Confusing 'whole' with 'hole', Misplacing 'whole' in a sentence (e.g., 'the whole of them' instead of 'all of them')
نکته‌های کاربرداز 'entire' وقتی استفاده می‌کنیم که به چیزی به طور کامل یا تمام و کمال اشاره می‌کنیم. برای بیشتر موقعیت‌ها مناسبه، به جز مکالمات خیلی خودمونی که ممکنه 'whole' رایج‌تر باشه.Use 'entire' when referring to something completely or fully. It's suitable for most contexts, except very casual conversations where 'whole' might be more common.وقتی می‌خوای بگی یه چیزی کامله و هیچی ازش کم نیست، از 'whole' استفاده کن. هم تو حرف زدن خوبه هم تو نوشتن، ولی خب تو متن‌های خیلی رسمی و دانشگاهی شاید یه کم غیررسمی به نظر بیاد. بهتره با اسم‌هایی که می‌شه شمرد (مثل سیب، کتاب) استفاده نکنی، بیشتر با اسم‌های غیرقابل شمارش (مثل آب، اطلاعات) یا اسم‌های جمعی (مثل خانواده، تیم) به کار ببری.Use 'whole' when referring to something in its entirety. It is appropriate in both written and spoken contexts, but may sound less formal in academic writing. Avoid using it with specific countable nouns; instead, use with uncountable or collective nouns.

پرسش‌های پرتکرار: Entire در برابر Whole

تفاوت Entire و Whole چیست؟

Entire: Whole or complete. Whole: All of something; complete.

کدام پیشرفته‌تر است: Entire و Whole؟

Entire بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

آیا Entire و Whole هم‌سطح CEFR هستند؟

Entire: B2, Whole: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Entire و Whole چیست؟

Entire: adjective, Whole: adjective.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Entire: He ate the entire pizza by himself. Whole: She ate the whole pizza by herself.

آیا می‌توانم Entire و Whole را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Entire و Whole به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.