Discretion در برابر Judgment در برابر Tact
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Discretion
Judgment
Tact
| Discretion | Judgment | Tact | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪˈskreʃn/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskreʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˈdʒʌdʒ.mənt//🇺🇸 //ˈdʒʌdʒ.mənt// | 🇬🇧 //tækt//🇺🇸 //tækt// |
| معنا | توانایی تصمیمگیری با دقت و حفظ حریم خصوصی.The ability to decide something carefully and keep things private. | یه تصمیمی که در مورد کسی یا چیزی میگیری.A decision about someone or something. | توانایی برخورد با مردم به طور نرم و با احتیاط.The ability to deal with people smoothly and carefully. |
| مثال | The manager used great discretion when addressing the employee's confidential issues. | His judgment in the matter was unexpected. | She handled the criticism with great tact, ensuring the team remained motivated. |
| سطح زبانی | رسمی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | C1 | B1 | B1 |
| نقش دستوری | noun | noun | |
| همآییها | broad, considerable, full, have, exercise, use, at somebody’s discretion, discretion about, discretion as to, an abuse of discretion, the exercise of discretion, leave something to somebody’s (own) discretion, great, the utmost, call for, need, require, with discretion, a lack of discretion, a need for discretion | make a judgment, snap judgment, sound judgment, judgment call, poor judgment | show tact, lack tact, handle with tact, speak with tact |
| متضادها | indiscretion, impropriety | indecision, confusion, naivety | tactlessness, insensitivity |
| اشتباههای رایج | Confused with 'discretionary' which refers to having the freedom to decide., Misused in informal settings where simpler words would be clearer., Often pronounced incorrectly, emphasizing the wrong syllable. | Confused with 'judgement' (alternative spelling)., Using as a verb instead of a noun., Misplacing the emphasis in pronunciation. | Confused with 'tactful' (the adjective form)., Sometimes used incorrectly as a verb., Overused in casual contexts where 'sensitivity' would be more appropriate. |
| نکتههای کاربرد | هنگام بحث در مورد انتخابها و حریم خصوصی استفاده میشود. در زمینههای حرفهای یا جدی مناسب است؛ معمولاً در مکالمات روزمره استفاده نمیشود.Used when discussing choices and privacy. Appropriate in professional or serious contexts; not commonly used in casual conversations. | هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشه. تو مکالمههای خودمونی بهتره از کلمههای سادهتر مثل «تصمیم» استفاده کنی.Used in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'decision' may be preferred. | از 'حساسیت اجتماعی' در زمینههای مربوط به مهارتهای اجتماعی یا موقعیتهای حساس استفاده کنید. این واژه رسمیتر از 'مهارت' است و معمولاً در مکالمات دیپلماتیک مورد تقدیر قرار میگیرد.Use 'tact' in contexts involving social skills or sensitive situations. It's more formal than 'finesse', and is often appreciated in diplomatic conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Discretion در برابر Judgment در برابر Tact
تفاوت Discretion، Judgment، و Tact چیست؟
Discretion: The ability to decide something carefully and keep things private. Judgment: A decision about someone or something. Tact: The ability to deal with people smoothly and carefully.
کدام رسمیتر است: Discretion، Judgment، و Tact؟
Discretion رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Discretion، Judgment، و Tact؟
Judgment در انگلیسی روزمره رایجترین است.
کدام پیشرفتهتر است: Discretion، Judgment، و Tact؟
Discretion بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.
آیا Discretion، Judgment، و Tact همسطح CEFR هستند؟
Discretion: C1, Judgment: B1, Tact: B1 بر اساس مقیاس CEFR.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Discretion: The manager used great discretion when addressing the employee's confidential issues. Judgment: His judgment in the matter was unexpected. Tact: She handled the criticism with great tact, ensuring the team remained motivated.
آیا میتوانم Discretion، Judgment، و Tact را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Discretion، Judgment، و Tact به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.